"لم يصلوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelmediler
        
    • ulaşmadılar
        
    • ulaşamadılar
        
    Onları ikna etmemiz gerekmiyor ancak onlara yardım etmemiz gerekiyor. Çünkü onlar daha önce buraya hiç gelmediler. TED لسنا بحاجة لإقناعهم، و لكنا بحاجة لمساعدتهم لأنهم لم يصلوا إلى هذا المكان من قبل
    İsveç'li bir doktor ve bir de Alman. Hala gelmediler. Open Subtitles طبيب من السويد وواحد من ألمانيا لم يصلوا بعد .
    Ambulans çağırdım, ama daha gelmediler. Open Subtitles قمت بالاتصال بالإسعاف.. ولكن لم يصلوا إلى هنا حتى الآن
    Neden daha önce ulaşmadılar bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا لم يصلوا في وقت أبكر
    Belki de Libyalılar onu öldürdü çünkü sana ulaşamadılar Hijazi. Open Subtitles ربما الليبيون قتلوها لأنهم لم يصلوا إليك
    Kırılma noktasına gelmediler. Hayatlarının tehlikede olduğuna inanmalılar! Open Subtitles لم يصلوا لمرحلة الإ ستعداد بعد لهذا
    Henüz kırılma noktasına gelmediler. Hayatlarının tehlikede olduğuna inanmalılar! Open Subtitles لم يصلوا لمرحلة الإ ستعداد بعد لهذا
    Ne demek hiç gelmediler? Open Subtitles ماذا تعني أنهم لم يصلوا هناك أبداً ؟
    Ailen mi? gelmediler mi henüz? Open Subtitles اريد أن اصل الى عائلتي لم يصلوا بعد
    Sabah olunca, Sıçrayanlar gitti ama Diego ve diğerleri buluşma yerine gelmediler. Open Subtitles ارتحلت السكيترز بحلول الصباح ...ولكن دييغو والبقية لم يصلوا لمكان اللقاء
    Geleceklerini söylediler, neden daha gelmediler? Open Subtitles قلت إنّهم قادمون، لماذا لم يصلوا بعد؟
    48 dakika boyunca buraya gelmediler. Open Subtitles نعم لم يصلوا إلى هنا إلا بعد 48 دقيقة
    Dojo ustaları hala gelmediler. Open Subtitles معلمو القتال لم يصلوا بعد
    Onları istedim ama daha gelmediler. Open Subtitles .. لقد طلبتهم ولكنهم لم يصلوا
    Buraya hâlâ gelmediler, değil mi? Open Subtitles فهم لم يصلوا بعد
    Hanımlarınız ve oğlunuz henüz gelmediler. Open Subtitles زوجاتك وطفلك لم يصلوا بعد
    Hâlâ gelmediler. Open Subtitles هم لم يصلوا بعد
    Bir karara ulaşmadılar. Open Subtitles لم يصلوا لقرار بعد
    Bir karara ulaşmadılar. Open Subtitles لم يصلوا لقرار بعد
    Henüz sana ulaşamadılar. Open Subtitles لم يصلوا لك بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more