"لم يطلبوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemediler
        
    • istemedi
        
    Merak etmelisiniz: Kadın vücutları hakkında kafaları bu denli karışıksa neden gidip kadınlardan birazcık yardım istemediler? TED وما يثير الدهشة: إذا كانوا حائرين لتلك الدرجة في ما يخصّ الجسم الأنثوي، فلماذا لم يطلبوا مساعدة النساء أنفسهن؟
    Para da istemediler. Open Subtitles ما قالوه كان الحقيقة,أليس كذلك؟ و لم يطلبوا مال
    Kart yazmamı bile istemediler. Open Subtitles لم يطلبوا حتى لي التوقيع على البطاقة.
    Benden çılgınca şeyler yapmamı isteyen çok kişi oldu ama hiçbiri sigarayı bırakmamı istemedi. Open Subtitles أنا قابلت أشخاص طلبوا منى عمل الكثير من الأشياء المجنونة,لكنهم لم يطلبوا منى ترك التدخين
    Suudiler FBI'dan yardım istemedi. Open Subtitles السعوديون لم يطلبوا مساعدة المباحث الفيدرالية وإنما قاموا بالنظير لذلك
    Ama Pakistan'ın çocukları da istemedi. Open Subtitles لكن الأطفال في باكستان، لم يطلبوا ذلك ايضاً.
    Hiçbir şey istemediler değil mi? Open Subtitles لم يطلبوا أي شيء أليس كذلك؟
    Fakat benden istemediler. Open Subtitles لكنهم لم يطلبوا مني
    Neden bir şey istemediler? Open Subtitles لماذا لم يطلبوا أيّ شئ؟
    Neden Callo karıştı? Neden banka için onu istemediler? Open Subtitles إذا كان (كالو) متورط بذلك فلماذا لم يطلبوا التفاوض معه في البنك ؟
    Neden Callo karıştı? Neden banka için onu istemediler? Open Subtitles إذا كان (كالو) متورط بذلك فلماذا لم يطلبوا التفاوض معه في البنك ؟
    Daha istemediler. Kimseden istemediler. Open Subtitles - لم يطلبوني بعد, بل لم يطلبوا أي شخص
    Seçim yapmanı istemediler. Open Subtitles لم يطلبوا منك الإختيار
    Onlar, o şekilde olmak istemediler. Open Subtitles لم يطلبوا ما هم عليه
    Şimdilik, rehineciler hiçbir şey istemediler. Open Subtitles محتجزي الرهائن لم يطلبوا
    Dünyaya gelmeyi kendileri istemedi ama dünyaya geldiler. Open Subtitles لم يطلبوا أن يأتوا لهذا العالم... ـ ولكنهم أتوا..
    Kimse benden bunları öğretmemi istemedi. Open Subtitles هم لم يطلبوا أبداً بأن يتعلّموها منّي.
    Kimse benden bunları öğretmemi istemedi. Open Subtitles هم لم يطلبوا أبداً بأن يتعلّموها منّي.
    Onlar asla öldürülmek istemedi. Open Subtitles انهم أبداً لم يطلبوا القتل
    Doktorlarım hiç tahlil istemedi. Open Subtitles أطبائي لم يطلبوا أي إختبارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more