Dünyada gerçekten keşfedilecek kayda değer hiçbir yer kalmadı mı? | TED | هل بالفعل لم يعد لدينا أي مكان ذي أهمية لاستكشافه قد بقي هنا على الأرض؟ |
Satabileceğimiz hiçbirşey kalmadı. | Open Subtitles | وعلى أي حال لم يعد لدينا شيء لنبيعه لكي نحصل على النقود |
Geride pek pencere kalmadı? Diğer pencere ne zaman açılacak? | Open Subtitles | لم يعد لدينا المزيد من الأوقات المناسبه فمتى سيكون الوقت المناسب ؟ |
Çedar peynirimiz bitmiş ben de Amerikan peyniri kullandım. | Open Subtitles | لم يعد لدينا جبنة تشيدر، استخدمت قطع جبن أمريكية. |
Oh, Şu işe de bakın. Dondurmamız bitmiş. Ben... dışarı çıkıp... | Open Subtitles | انظرا، لم يعد لدينا آيس كريم |
Peki beyler, ilk toplantımıza ve test donanımlarının kurulumuna yarın sabah 7'de başlayacağız ama o zamana kadar, izinlisiniz. | Open Subtitles | لم يعد لدينا ثلج حسنا يا رجال سنبدأ بتجميع و نشر معدات الفحص بدءا من الغد |
[Erkek] Satacak malımız kalmadı gelsin Cafer Ağa, canımızı alsın dediler. | Open Subtitles | قالوا: "لم يعد لدينا شيء نبيعه فليأتِ جعفر آغا ويأخذ حياتنا" |
- Ortada sıkıcı insan mı kalmadı? | Open Subtitles | أم لم يعد لدينا أشخاص ٌ مملين ؟ يا رفاق .. |
Cipsler için sosumuz kalmadı. Hiç sosumuz kalmadı. | Open Subtitles | سينفذ لدينا المدمس للجبس لم يعد لدينا مدمس |
Çünkü bizi dövdünüz, ihanet ettiniz ve başka yapacak şey kalmadı. | Open Subtitles | لأنكم ضربتونا .. وخنتونا وأنه لم يعد لدينا شيء |
Öldüreceğin başka çocuğumuz kalmadı. | Open Subtitles | لم يعد لدينا أولاد آخرين كي تقتلهم وبشأنزوجتي.. |
Beni yine aşağılıyorsun. Konuşacak bir şeyimiz kalmadı. | Open Subtitles | أهنتني مجدداً، لم يعد لدينا ما نتحدث بشأنه |
Denedik, ama şimdi savaşmak için geriye hiçbir şey kalmadı. | Open Subtitles | حاولنا , لكن الآن لم يعد لدينا أي شيء نحارب من أجله |
Sanırım şurubumuz bitmiş. | Open Subtitles | أظن أنه لم يعد لدينا أي عصير |
Siktir, İçki bitmiş! | Open Subtitles | لم يعد لدينا مشروب |
Pekala, Dharma yulafımız bitmiş durumda. | Open Subtitles | حسناً ، لم يعد لدينا قطع (شوفان (دارما |
Peki beyler, ilk toplantımıza ve test donanımlarının kurulumuna yarın sabah 7'de başlayacağız ama o zamana kadar, izinlisiniz. | Open Subtitles | لم يعد لدينا ثلج حسنا يا رجال سنبدأ بتجميع و نشر معدات الفحص بدءا من الغد |