Bir tanesi artık bizimle değil ve diğerine karşı hala hislerin var. - Özür dilerim. | Open Subtitles | احدهما لم يعد معنا والاخر لازلتي تحملين المشاعر اتجاهه |
Pekala, millet, Zach artık bizimle değil fikir ayrılıkları yüzünden. | Open Subtitles | حسناً يا قوم زاك لم يعد معنا بسبب بعض الاختلافات الابداعية |
fakat... benim diğer damat... diğer damat artık bizimle değil. | Open Subtitles | لكن عريسي الآخر عريسك الآخر لم يعد معنا |
Bu sorunun cevabını bilen tek kişi var. O da artık aramızda değil. | Open Subtitles | حسنا، الرجل الوحيد الذي يمكنه إجابة هذا السؤال لم يعد معنا الآن |
Ne yazık ki artık aramızda değil. Hem de bu resme bakıp sadece dolar işareti gören biri yüzünden. | Open Subtitles | والآن لم يعد معنا لأن أحد نظر إلى تلك اللوحة ولم يرَ سوى المال. |
Bay Sutherland artık bizimle birlikte değil. | Open Subtitles | السيد ساثرلاند لم يعد معنا. |
artık bizimle birlikte değil. | Open Subtitles | لم يعد معنا |
Üzgünüm, Memur Heinrichs artık bizimle değil. | Open Subtitles | أنا آسف، ضابط هاينريشس لم يعد معنا. |
Korkarım artık bizimle değil. | Open Subtitles | للأسف لم يعد معنا يا حبيبتي |
artık bizimle değil. | Open Subtitles | السيد سيجورا لم يعد معنا |
Ama o artık bizimle değil. | Open Subtitles | لكنه لم يعد معنا |
artık bizimle değil ne yazık ki. | Open Subtitles | - لم يعد معنا للأسف |
artık bizimle değil. | Open Subtitles | لم يعد معنا |
- Habash artık bizimle değil. - Bunu biliyorum. | Open Subtitles | -حبش) لم يعد معنا) |
Senyor Chang artık bizimle değil. | Open Subtitles | سينور (تشانغ) لم يعد معنا. |
- Habash artık bizimle değil. - Bunu biliyorum. | Open Subtitles | -حبش) لم يعد معنا) |
Kardeşim artık aramızda değil maalesef. | Open Subtitles | اخشى ان اخى لم يعد معنا |
Prens Alfonso artık aramızda değil. | Open Subtitles | الأمير ألفونسو لم يعد معنا |
artık bizimle birlikte değil. | Open Subtitles | لم يعد معنا |
Ralph amca, babam artık bizimle birlikte değil. | Open Subtitles | عمي (رالف) هو لم يعد معنا |