Kaç arkadaşım eşine artık hiç bir şey açıklayamadığı için zorlu bir boşanma sürecinden geçti? | TED | كم من زملائي مروا بتجربة طلاق مؤلمة بعد تجربة مرعبة لانهم لم يعودوا قادرين على تفسير أي شيء لأزواجهن أو زوجاتهم ؟ |
Long Beach'te bir lisede mekanik öğretmenliği yapmış ve öğrencilerinin artık problemleri çözemez hâle geldiğini fark etmiş. | TED | لقد درّس الميكانيكية في مدرسة ثانوية في لونغ بيتش, و وجد أن الطلاب لم يعودوا قادرين على حل المشاكل. |
artık bunu yapamadıklarını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين أنهم لم يعودوا قادرين على هذا؟ |
artık Rumenlere anlayış göstermiyorlar ama. | Open Subtitles | نعم، لكنهم لهذا لم يعودوا قادرين على فهم رومانيا. |
Özellikle, artık çiftçilikle geçinemeyen pek çok Orta Amerika yerlisi görüyorum çünkü bölgede afet ölçeğinde bir kuraklık var. | TED | أقابل سكان امريكا الوسطى الأصليين بالتحديد الذين لم يعودوا قادرين على تغذية أنفسهم عن طريق الزراعة، بسبب الجفاف الكارثي في المنطقة. |
artık bizi yakalayamazlar. | Open Subtitles | لم يعودوا قادرين على الإمساك بنا الآن |