"لم يفكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • bile düşünmüyor
        
    • düşünmedi
        
    • düşünmezdi
        
    • düşünemedi
        
    • düşünmüyordu
        
    Evrendeki en mankafa yaratık Onu bir kadın olarak bile düşünmüyor. Open Subtitles اغبى رجل في العالم .هو لم يفكر بها على أنها انثى
    ...onu bir kadın olarak bile düşünmüyor. Open Subtitles أنتِ خطيرة جداً هو لم يفكر بها على أنها انثى
    İçinizden bir kişi bile, yerinde oturup iki elini kullanarak alkışlamanın dışında azıcık farklı bir şekilde alkışlamayı düşünmedi. TED لم يفكر ولا واحد منكم حول التصفيق بطريقة مختلفة قليلاً فضلاً عن الجلوس في مقاعدكم هناك وإستخدام يديكم.
    On yıl boyunca kimse yeniden bir asma köprü yapmayı düşünmedi. TED لمدة 10 سنوات لم يفكر أحد ببناء جسر معلق آخر.
    Yerli halk tarafından işletilen mahalle lokantaları vardı; ama hiçbiri şundan bir tane daha açayım diye düşünmezdi. TED كانت هناك مطاعم في الأحياء يديرها السكان المحليون، لكن لم يفكر أيٌ منها بإقامة فرع آخر.
    Hala işlerinde yükselmeye devam eden eski arkadaşlarını düşünmezdi. Open Subtitles لم يفكر بالرجال الذين بدأ بصحبتهم الذين لازالت علاقته معهم محترمه
    Öyleyse neden şimdiye kadar kimse bu büyük işi düşünemedi? Open Subtitles إذاً لماذا لم يفكر أحد بهذه الفكرة العظيمة لغاية الأن ؟
    Kendini fazla kaptırmıştı. Başkalarını hiç düşünmüyordu. Open Subtitles لقد كان مدفوعاً بشدة لم يفكر حيال أي شخص آخر
    Onu bir kadın olarak bile düşünmüyor. Open Subtitles هو لم يفكر بها على أنها انثى
    ...onu bir kadın olarak bile düşünmüyor. Open Subtitles هو لم يفكر بها على أنها انثى
    Onu bir kadın olarak bile düşünmüyor. Open Subtitles هو لم يفكر بها على أنها انثى
    Babanız asla kendini ya da kendi keyfini düşünmedi. Open Subtitles أباك لم يفكر فى نفسه مطلقا أو فى ملذاته الخاصه
    Gidip kör olan herkesi soyup Arjantin'e kaçağım bunu daha önce kimse düşünmedi. Open Subtitles سأخرج واسرق اى شخص و اهرب للأرجنتين لأنه لم يفكر احد فى ذلك من قبل
    Şu yerde yatan Federalleri de düşünmezdi. Open Subtitles لم يفكر بأولئك الفيدراليين وإستمراره في الكذب عليهم
    Lisedeki erkek arkadaşım hiç böyle şeyler düşünmezdi. Open Subtitles صديقي ف المدرسة الثانوية لم يفكر ابدا بشئ مثل هذا
    Doğru düşünemiyor şu an. Tüm dava boyunca doğru düşünemedi. Open Subtitles إنه لا يفكر بشكل سليم، لم يفكر بشكل سليم منذ أن استلم هذه المهمة
    Senin sıkıcı, Küçük Betty beynin bunu düşünemedi diye bana bağırma. Open Subtitles لا ترفعي صوتكِ علي فقط لأن عقلكِ الصغير الممل لم يفكر بفعل ذلك
    Kimse bu kadar yaklaşacağını düşünmüyordu, hatta sen bile. Open Subtitles لم يفكر أحد بأنها ستقترب إلى هذا الحد، ولا حتى أنت
    Belki de beş dakika öncesine kadar böyle düşünmüyordu. Open Subtitles من الممكن أنه لم يفكر بذلك قبل 5 دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more