"لم يفلح هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu işe yaramazsa
        
    • Yürümezse en
        
    • O işe yaramazsa
        
    • bu da işe yaramazsa
        
    Bu işe yaramazsa Ve eğer, onu Hong Kong hava durumu hakkında isteyin. Open Subtitles واذا لم يفلح هذا ؛ اسأليه عن الطقس فى هونج كونج
    Bu işe yaramazsa, öldün demektir. Open Subtitles , أنت تعرف أنه لو لم يفلح هذا فأنت مقضي عليك
    Bu işe yaramazsa, öldün demektir. Open Subtitles , أنت تعرف أنه لو لم يفلح هذا فأنت مقضي عليك
    Yürümezse en azından Los Angeles'ta güzel bir bahçemiz var. Open Subtitles اذا لم يفلح هذا, على الاقل سيكون لدينا حقائب كثيرة للعودة للوس انجلوس
    Bir daha deneyeceğiz. Eğer bu da işe yaramazsa, yapay solunum yolu açacağız. Open Subtitles إذا لم يفلح هذا سنثقب القصبة الهوائية
    Eğer Bu işe yaramazsa, ne kadar zamanım olacak? Open Subtitles ،إن لم يفلح هذا الأمر كم سيبقى لي من وقت؟
    Mike, ciddi diyorum dostum. Bu işe yaramazsa harbiden berbat bir duruma düşeceğim. Open Subtitles بجديّة يا مايك إذا لم يفلح هذا سأبدو بوضع سيء
    Ama eğer Bu işe yaramazsa onun yerine, benim için hükmedecek bir başkasını da geçirebileceğim. Open Subtitles وبعد ذلك ، أذ لم يفلح هذا ، سوف نستبدلها بشخص يحكم من أجلي.
    Eğer Bu işe yaramazsa bir kayığın üstünde mili marşı söyleyen iki kişi olarak düşünüleceğiz. Open Subtitles إذا لم يفلح هذا تدرك بأننا مجرد شخصان على متن قارب نتغني بالنشيد الوطني
    Eğer Bu işe yaramazsa, emri vermenizi istiyorum. Open Subtitles لو لم يفلح هذا أريدك أن تعطى الأوامر
    Bu işe yaramazsa, tedavi bulunmazsa... Open Subtitles ...إذا لم يفلح هذا ...إذا لم يفلح العلاج
    Ve Bu işe yaramazsa, ikimiz Tucson'a döneriz ve bir daha onlarla asla görüşmeyiz, sana söz veriyorum. Open Subtitles وإن لم يفلح هذا سنعود معًا إلى (توسون) ولن أقول شيئًا عنهم مجددًا، أعدك بذلك
    Aynen. Tabii Bu işe yaramazsa. Open Subtitles بالتأكيد ، إذا لم يفلح هذا
    Bu işe yaramazsa elimde hiçbir şey kalmaz. Open Subtitles إن لم يفلح هذا... لن يعد لدي أي شيء
    Dinle, Jack, eğer Bu işe yaramazsa... Open Subtitles جاك... لو لم يفلح هذا
    Yürümezse en azından Los Angeles'ta güzel bir bahçemiz var. Open Subtitles اذا لم يفلح هذا, على الاقل سيكون لدينا حقائب كثيرة للعودة للوس انجلوس
    Eğer bu da işe yaramazsa sırada ne var Kiera Cameron? Open Subtitles واذا لم يفلح هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more