"لم يقتلها" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürmedi
        
    • öldürmemiş
        
    • onu öldürmediğine
        
    • öldürmediği anlamına
        
    Yani bağırsaklarını deşti ve 4 saat boyunca onu öldürmedi. Open Subtitles اذن قام بإخراج احشائها لكنه لم يقتلها لبعد 4 ساعات
    Kelvin, annesini öldürmedi. Bedenlerimiz ailemizin donör çiftliği değil. Open Subtitles لم يقتلها أجسادنا ليست مزارع أعضاء لوالدينا
    Kelvin, annesini öldürmedi. Bedenlerimiz ailemizin donör çiftliği değil. Open Subtitles لم يقتلها أجسادنا ليست مزارع أعضاء لوالدينا
    Hadi şef...demek istiyor ki kadını öldürmemiş olmamız önemli değil. Open Subtitles هيا أيها الرئيس أنت لست غاضباً لأنه لم يقتلها , صحيح ؟
    - öldürmemiş olabilir. Open Subtitles على الأرجح انه لم يقتلها ربما علم بمقتلها
    Ona neler olduğunu sordum ve onu öldürmediğine dair yemin etti. Open Subtitles انا سألته ماذا فعل وهو اقسم انهُ لم يقتلها.
    Çünkü ben de Serton'un onu öldürmediğine inanıyorum. - Ferrault da bunu onayladı mı? Open Subtitles أتفق معكم أن سيرتون لم يقتلها.
    Bu da onu, Dominic Humphreys'in öldürmediği anlamına geliyor. Open Subtitles 00. مما يعنى ان (دومنيك هايبرز) لم يقتلها.
    Bu onu öldürmediği anlamına gelmez. Open Subtitles ذلك لا يعني إنه لم يقتلها.
    Onu bırakıp da Gizli Servis'e haber vermesi yerine neden onu öldürmedi? Open Subtitles لماذا لم يقتلها بدلاً من إطلاق سراحها لتحذير الخدمة السريّة؟
    O zaman uyuşturucu dağıtıcısı onu öldürmedi. Open Subtitles إذن تاجر المخدرات لم يقتلها يجب أنْ تحلل الملابس
    Onun da kapıcısı yoktu. Neden diğerleri gibi onu da dairesinde öldürmedi? Open Subtitles لم يكن لديها بوّاب أيضاً ، فلماذا لم يقتلها في شقتها مثل الآخرين؟
    penisini pembe bir havluyla temizledi ve eve gitti. ama onu öldürmedi. Open Subtitles ونظف قضيبه بالمنشفة الوردية ثم ذهب لمنزله ولكنه لم يقتلها
    Niye diğerlerini öldürdüğü yöntemle öldürmedi ki? Open Subtitles حسنا,لماذا لم يقتلها بنفس طريقة قتله للأخريات؟
    Bu komaya soksa da öldürmemiş. Open Subtitles بالتأكيد قد وضعها ذلك فى غيبوبة ، ولكنه لم يقتلها
    Canını çok yakmış ama onu öldürmemiş. Open Subtitles . لقد آذاها بشدة . و لكنه لم يقتلها
    Alison'ı öpüşme kayasında öldürmemesi onu bir saat sonra öldürmediği anlamına gelmez. Open Subtitles إذا كان لم يقتل (أليسون) عند صخرة التقبيل فهذا لايعني أنه لم يقتلها في ساعة متأخرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more