"لم يقتلوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürmedi
        
    • öldürmediler
        
    • öldürmemişler
        
    • öldürmediklerini
        
    Aslında kendimi kötü hissediyorum. John Lennon'ı onlar öldürmedi, değil mi? Open Subtitles لدي شعور سيء هم لم يقتلوا جون لينون ، أليس كذلك؟
    Bileşim 1, 3, 4, 6, 8, 9, 10 11, 14, 16, 18, virüsü öldürmedi. Open Subtitles التراكيب 1 , 3 , 4 , 6 , 8 , 9, 10 , 11 رقم 14 , 16 , 18 لم يقتلوا الفيروس
    O askeri isyancılar yakalamıştı. Ama birliğini onlar öldürmedi. Biz öldürdük. Open Subtitles أولئك المسلحون الذين أسروا تلك الجندية لم يقتلوا مرافقوها، نحن مَن قتلناهم
    Yine de, merak ediyorum... niye o serseriyi oracıkta öldürmediler. Open Subtitles رغم أنني كنت أتعجب عن السبب في أنهم لم يقتلوا الوغد على الفور
    Shellie'nın evinde oldukça kötüydüler ama kimseyi öldürmediler. Open Subtitles كانو أشرار جدا في بيت شيلي لكنهم لم يقتلوا احد
    Ama görünüyor ki yeterince öldürmemişler. Open Subtitles لكن يبدو أنهم لم يقتلوا عددا كافيا منا
    Bunu D'Haranların yaptığını ve keşişleri öldürmediklerini varsayarsak onları nereye götürmüş olabilirler? Open Subtitles لو جنود الجنود الدهاريون هم من فعلوا ذلك فإنهم لم يقتلوا أيٌّ من الرهبان ، إلى أين أخذوهم.
    Çocukken beni ellerinden kurtardığın cadılar annemle babamı öldürmedi, annemle babam onlardı zaten. Open Subtitles هؤلاء السحرة اللاتي انقذتني منهم عندما كنت طفلاً ،انهن لم يقتلوا والدي بل أنهن كانوا والدي
    Çocukken beni ellerinden kurtardığın o cadılar onlar anne babamı öldürmedi, onlar anne babamdı. Open Subtitles هؤلاء السحرة اللاتي انقذتني منهم عندما كنت طفلاً انهن لم يقتلوا والدي، بل أنهن كانوا والدي
    Tabi New York'un yarısı Scott McCoy'u öldürmedi. Open Subtitles باستثناء أن نصف رجال نيويورك لم يقتلوا سكوت ماكوي
    Bu çocuklar o gardiyanı öldürmedi ama ben kimin öldürdüğünü biliyorum. Open Subtitles هؤلاء الأولاد لم يقتلوا الحارس لكنّي أعرف من فعل
    Onlar birbirini öldürmedi, ...her ikisini de vuran benim. Open Subtitles لم يقتلوا بعضهم أنا قتلتهم جميعاَ
    Hepsini yol öldürmedi. Open Subtitles لم يقتلوا جميعا على الطريق
    Raychelle'i çocuklar öldürmedi. Caleb öldürdü. Open Subtitles (إذاً إنهم لم يقتلوا (راشيل ذاك الشيء (كيلب) هو الذي قتلها
    Babamı asiler öldürmedi. Open Subtitles المتمردين لم يقتلوا والدي
    Oğlunu Evo'lar öldürmedi. Open Subtitles المتطوّرين لم يقتلوا ابنكَ
    Biraz kötü hissediyorum. John Lennon'ı öldürmediler, değil mi? Open Subtitles لدي شعور سيء هم لم يقتلوا جون لينون ، أليس كذلك؟
    Bildiğim kadarıyla kimseyi öldürmediler. Open Subtitles أنهم لم يقتلوا أحد على حد علمي
    Biz onlar sizin anne öldürmediler düşündüm zaman l düşündüm... Open Subtitles انظر ، اعتقدت أنه بعد أن ... عرفنا أنهم لم يقتلوا أبويك
    Kimseyi öldürmemişler. Open Subtitles لكنهم لم يقتلوا أحدا
    Greely'nin birlikte olduğu fahişeyi öldürmemişler. Open Subtitles أنهم لم يقتلوا العاهرة التي كانت مع (غريلي)
    Ama elimde Adam Fairfield'ı öldürmediklerini ispatlayacak kanıtlar var. Open Subtitles بلا مزاح. لكن انا اعرف حقيقة انهم لم يقتلوا آدم فيرفيلد.
    İşin en kötü tarafı ise, onu vurmadan önce, bana Dave'i öldürmediklerini söyledi. Open Subtitles أسوأ شيء قبل إطلاق النار عليه (لقد أخبرني، بأنهم لم يقتلوا (دايف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more