"لم يقوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden
        
    • niye
        
    Ve bunun gibi bir şeye bakıyorum, ve dürüstçe, bilirsiniz Neden birisi cebi olan bir külot tasarlasın, değil mi ? TED وأنا أنظر لشيء كهذا ، وبصراحة أقول لم يقوم أحدهم بتصميم ملابس داخلية بجيوب؟
    Beni Neden öldürmediklerini bilmiyorlardı. TED يجهلون لماذا لم يقوم هؤلاء الرجال بقتلي.
    Neden profesyonel bir balıkçı keyif için balığa çıkar? Open Subtitles لم يقوم صياد سمك محترف بالاصطياد لمتعته الشخصية؟
    Çok gizli güvenlik yetkisi olan biri Neden sahte isimle bir e-posta hesabı alsın ki? Open Subtitles ولكن لم يقوم شخص بمستوى عالي من الأمن بفتح حساب آخر باسم مستعار؟
    Çünkü bu sapığın bu aileleri niye hedef aldığını bulmalıyız. Open Subtitles لأنه يجب ان نكتشف لم يقوم هذا المهووس باختيار هذه العائلات
    Hiç mantıklı gelmiyor. Neden Global'i kapattı? Open Subtitles انها لا تقدم أي معنى لم يقوم بإغلاق مبنى الجلوبال
    Neden sadece kendisine inanmayan çocuklara saldırıyor? Open Subtitles لم يقوم فقط بمهاجمة الاطفال الذين لا يؤمنون؟
    İshafan, Neden bir ATM'de, cebinde 40 dolar olan birisini soysun ki ? Open Subtitles لم يقوم جماعة اصفهان سرق شخص من أجل 40 دولارا عند الصراف الآلي ؟
    Taylor'ın seni Neden zorladığını bilmiyorum ama durman gerek. Open Subtitles . . لا اعرف لم يقوم تايلور بالضغط عليكي لكن عليكي ان تتوقفي
    Bu adam bu kadar teknoloji karşıtı ise Neden insanlara e-mail gönderiyor? Open Subtitles وإذا كان رجلاً مناهضاً جداً للتكنولوجيا لم يقوم بإرسال رسائل بريد إلكترونية للناس؟
    Neden cesetlerden ve arabalardan kurtulur ve bir kez bile bir kez bile, ona tokat atmanın ve fahişe demesinin dışında Neden yaptığını sormaz? Open Subtitles لم يقوم بالتخلص من الجثث والسيارات ولا حتى مرة واحدة
    Senin gibi tecrübeli bir futbolcu orada Neden eğilir ki? Open Subtitles لم يقوم محترف في لعب الكرة مثلك بالإنحناء في آخر لحظة؟
    Neden bir fotokopi makinesi satıcısı bir kütüphaneci ve bir gazeteci toplu halde intihar etmeye karar vermiş olsun? Open Subtitles لم يقوم بائع آلات طباعه و أمينة مكتبة و صحفي اسكوتلندي بالتجمع سويةً و يقرروا أن يطلقوا النار على أنفسهم ؟
    Eğer bu söylediğin doğruysa Neden şu anda Küçük Chase'in kuzenleri apartmanını talan ediyorlar? Open Subtitles لو كان ذلك صحيحا لم يقوم أقارب تشايس الصغير بالانطلاق عبر ألواح شقتك الخشبية
    Neden bir göçmenlik avukatı kurbana onun yerine ödeme yapar ki? Open Subtitles لم يقوم مُحامٍ متخصص بالهجرة بالدفع لضحية هجرة غير شرعبة بدلا من أن يحصل العكس؟
    Ayrıca bununla Neden kurbanı kalbinden vurduğu da açıklanıyor. Open Subtitles و ذلك يفسر لم يقوم بإطلاق النار على قلب الضحايا
    Ama bir şeyi kaçırıyoruz. Neden tüm bunları belgelemiş? Open Subtitles لكننا نفتقد أمرا ما لم يقوم بتوثيق كل هذا؟
    O halde, annesinin direkt emri olmadan bir kapı kapadığı görülmemiş olan bir adam Neden şimdi kapıyı örtme zahmetine girmiş olsun? Open Subtitles إذا لماذا يقوم شخص لم يقوم ابدا ً بإغلاق الباب بدون تعليمات من والدته , بإغلاق الباب في هذه المناسبة ؟
    niye tarım kasabalarını geziyor? Open Subtitles ها هو سؤال أخر لم يقوم بالبحث في البلدات الزراعية أًصلا؟
    Evet, fakat babam niye bu testi yaptırmışki? Open Subtitles اجل ، لكن لم يقوم بعمل هذه الفحوصات في المقام الأول
    Bu adam niye alarm sistemi kuruyor? Open Subtitles لم يقوم الرجل هنا بوضع جهاز إنذار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more