"لم يكن احد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kimse
        
    Senin sözlerin "ilk birkaç saat en iyisi, henüz hiç Kimse coşkusunu kaybetmeden." Open Subtitles كيم غروفز,بكلماتك اول بضع ساعات هي الافضل لم يكن احد قد تعب بعد
    Bu piçi yakalamak için Kimse benim kadar sıkı çalışmazdı. Open Subtitles لم يكن احد ليعمل بجد ليمسك بهذا الوغد أكثر مني.
    Zamanında Kimse dublörlük yapmazken, bir kadının bu işte olması, düblörlük mesleğinin temel taşlarını oluşturdu TED وقد مهدت الطريق فعلا لمشاهد المخاطرات في حين لم يكن احد يتجرأ على السماح لإمراة بتأدية تلك المشاهد الخطرة
    Kapı kilitli değildi, içeri girdim, etrafa baktım... Kimse olmadığını görünce dışarı çıktım. Open Subtitles لم يكن الباب موصدا, فدخلت ونظرت حولى لم يكن احد بالداخل, فأنصرفت
    Silahı elindeyken karşısında Kimse duramaz. Open Subtitles بمسدسه بجانب رأسه لم يكن احد ليقف في طريقه
    O katille karşılaşacak cesarette Kimse var mı, ha? Open Subtitles لم يكن احد يملك الجرأة لمواجهة ذلك القاتل اليس كذلك
    Kimse 12 yaşında birinin sınavı geçeceğine inanmıyordu. Open Subtitles لم يكن احد يتوقع ان ذو 12 سنه سوف يجتاز اختبار التأهل
    O katille karşılaşacak cesarette Kimse yoktur. Open Subtitles لم يكن احد يملك الجرأة لمواجهة ذلك القاتل اليس كذلك
    - Yangından sonra buraya Kimse gelmemiş. Open Subtitles اعتقدت انه لم يكن احد هنا منذ اشتعال النار
    - Bunun olacağını Kimse bilemezdi. - Tom, bir haber daha var. Open Subtitles لم يكن احد يتوقع ذلك توم لقد حصلنا على اخرى
    Silahı elindeyken karşısında Kimse duramaz. Open Subtitles بمسدسه بجانب رأسه لم يكن احد ليقف في طريقه
    Yarım saattir Kimse seni bulamadı. Open Subtitles فقط قبل نصف ساعة لم يكن احد يستطيع العثور عليك
    Hiç Kimse bu iki kadının aynı kişi olduğunu asla düşünemezdi ve hiç Kimse de düşünemedi. Open Subtitles لم يكن احد فى الدنيا يتصور ان المرأتين هما نفس الشخص ولم يفكر احد فى هذا
    Kimse bana gülmeden top fırlatmak eğlenceliydi. Open Subtitles كان ممتعاً حينما كنت أرمي لها الكرة و لم يكن احد يضحك علي
    Pazartesileri hep kapalıyız, yani Kimse yoktu burada. Open Subtitles في الحقيقة نحن نغلق كل اثنين لذا لم يكن احد هنا
    Makineler çalışmasa da başka Kimse gelmese de umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني ، إن كانت الآلات لا تعمل. ان لم يكن احد آخر قادم.
    Kimse bilmiyorsa nasıl etkili olacak? Open Subtitles كيف يكون لها تأثير اذا لم يكن احد يعلم بذلك؟
    Yanında başka Kimse yokken ben vardım. Open Subtitles عندما لم يكن احد اخر هناك لاجلها, انا كنت.
    Savaş yüzünden Kimse bir şey yemiyor. Dinlenmelisin. Ülserin... Open Subtitles مع حصص الاعاشة, لم يكن احد يتناول الطعام
    Otuz yıl önce, kadınlar dövülüyor, takip ediliyor, tecavüz ediliyor ve Kimse bundan bahsetmiyordu. TED قبل ثلاثون عاما , النساء كن يضربن كن يتربص بهن , و كن يغتصبن و لم يكن احد يتكلم عن هذا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more