"لم يكن هناك اى" - Translation from Arabic to Turkish

    • yoktu
        
    Sepette gerdanlık yoktu, Müfettiş. Open Subtitles لم يكن هناك اى طوق فى السلّة ايها المحقق
    O gece otelin bahçesinde birini gördüğünüzü söylediğinizde aslında kimse yoktu orada değil mi? Open Subtitles فى تلك الليلة امام الفندق عندما قلتى انك رأيت شخص ما لم يكن هناك اى شخص ,اليس كذلك ؟
    Başta herhangi bir saldırganlık belirtisi yoktu, ta ki görevimize verilen askerlerden biri gördüğü genç bir kadın tarafından baştan çıkarılana kadar. Open Subtitles فى البداية لم يكن هناك اى بوادر عداء الى ان اتهم احد الجنود ممن كانوا معنا بمحاولة اغواء فتاة صغيرة
    Etrafımıza bakındık, pencere de yoktu. Open Subtitles وعندما نظرنا حولنا لم يكن هناك اى شبابيك فى تلك الغرفة
    O hususta olan bir şey yoktu. Open Subtitles ماذا عن اليرتون ؟ لم يكن هناك اى شئ من هذا
    Bütün bunlarda hile için herhangi bir oynama yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك اى علامة ايضاً على انهم تلاعبوا بها
    Bayan Peterson, frenleri tutmasa bile ortada kurcalandığına dair bir kanıt yoktu. Open Subtitles سيدة بيترسون , حتى لو أن المكابح تعطلت لم يكن هناك اى دليل على شيئ متعمد
    Siz dışarıdayken, burada kimse yoktu efendim. Open Subtitles لم يكن هناك اى احد وانت بالخارج
    Onu kurtarmak için yapabileceğim hiçbir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك اى شئ اخر لم افعلة لانقاذها
    Ama Katya diye biri yoktu. Open Subtitles لكن لم يكن هناك اى امرأه اسمها كاتيا
    Yüzbaşı Carter'ı muayene ettim. Görünürde herhangi bir giriş izi yoktu. Open Subtitles لقد فحصتها و لم يكن هناك اى اثر مرئى.
    Hayır, olağandışı bir şey yoktu. Burası kulüp tuvaleti. Open Subtitles -على النقيض,لم يكن هناك اى شئ غير عادى بالملهى
    Tanjalla'yı yaratmadan önce, burada hiç bir şey yoktu... Open Subtitles كما تعرفون , قبل ان انشىء " تانجالا " لم يكن هناك اى شىء هنا
    Bıçak yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك اى سلاح
    Hiçbir uyarı yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك اى تحذير.
    İlişki falan yoktu! Open Subtitles لم يكن هناك اى علاقة
    Başka kimse yoktu orada. Open Subtitles لم يكن هناك اى شخص اخر
    Bu evde senden başka çocuk yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك اى طفل اخر ماعداك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more