"لم يكن يجب عليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorunda değildin
        
    • gerek yoktu
        
    —Ben böyle bir şey söylemedim —Söylemek zorunda değildin Open Subtitles أو اتخلص منه إننى لم أقل هذا - لم يكن يجب عليك هذا -
    Hey, acele geri dönmek zorunda değildin. Open Subtitles لم يكن يجب عليك العودة بسرعة إلى هنا.
    Bana acımazsızca saldırmak zorunda değildin. Open Subtitles لم يكن يجب عليك ان تهاجمني بعنف
    - A.B. bunu yapmana gerek yoktu. - Biliyorum ama bu çok güzel. Open Subtitles اي بي لم يكن يجب عليك فعل ذلك اعلم لم يكن, لكنني احببته
    Her neyse. Bay Stark, buraya kadar gelmenize gerek yoktu. Ben hallederdim. Open Subtitles على أي حال، لم يكن يجب عليك القدوم إلى هنا، كنت أتولى هذا.
    - Baksana, onu öldürmene gerek yoktu. Open Subtitles ـ انتظر، لم يكن يجب عليك قتله، حسنا
    Kalmak zorunda değildin. Open Subtitles لم يكن يجب عليك البقاء
    Bunu yapmak zorunda değildin. Open Subtitles لم يكن يجب عليك فعل ذلك
    Gerçekten kendini kesmene gerek yoktu. Open Subtitles لم يكن يجب عليك ان تجرحي نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more