Hayır, dur bakalım. Gün daha bitmedi. Gece günün bir parçasıdır. | Open Subtitles | لا, إحتفظ بهم فاليوم لم ينتهى بعد الليل جزء من اليوم |
Bırakın artık, Bayan Reynolds. Parti daha bitmedi. Siz de eğlenin. | Open Subtitles | اتركى هذا يا سيدة رينولد, ان الحفل لم ينتهى بعد,متَعى نفسك |
Bugünün uzun sürdüğünü söylersek hafife almış oluruz, ve hepiniz yorgunsunuz biliyorum, ama daha bitmedi. | Open Subtitles | ولكن لس لدينا وقت لاستهانة به بقية اليوم اعرف بأنكم متعبون ولكن الامر لم ينتهى بعد |
Oyun henüz bitmedi, McGavin. Bana sorarsan daha yeni başladı. | Open Subtitles | ان الامر لم ينتهى بعد يا مجافن ان الطريق الذى اراة، قد بدأناة للتو. |
Kitapların henüz bitmedi, ama neredeyse! | Open Subtitles | بخصوص كتابي، لم ينتهى بعد, لكن تقريبا. |
"Devam edecek", "henüz bitmedi" demenin bir başka yolu sadece. | Open Subtitles | واستمرارك يعنى ان الامر لم ينتهى بعد |
Korkarım işiniz daha bitmedi Bay ve Bayan O'Connel. | Open Subtitles | انا اعتقد , ان عملكم لم ينتهى بعد سيد و سيده اكونويل |
- Yeniden oluşuyor. - daha bitmedi. | Open Subtitles | أنه يعيد بناء نفسه لم ينتهى بعد |
Sizi sıçanlar. Bu iş daha bitmedi. | Open Subtitles | ايها الفئران, هذا لم ينتهى بعد |
Ve daha bitmedi! | Open Subtitles | هذا لم ينتهى بعد |
Ve daha bitmedi! | Open Subtitles | هذا لم ينتهى بعد |
daha bitmedi. | Open Subtitles | انه لم ينتهى بعد |
daha bitmedi. | Open Subtitles | ان الامر لم ينتهى بعد |
daha bitmedi. Kallie'yi tanımıyorsun! | Open Subtitles | هذا لم ينتهى بعد انت لا تعرف " كالى" |
daha bitmedi. | Open Subtitles | الامر لم ينتهى بعد |
Bugün henüz bitmedi. | Open Subtitles | إنه لم ينتهى بعد |
Eğlence henüz bitmedi. | Open Subtitles | المرح لم ينتهى بعد |
henüz bitmedi. | Open Subtitles | انه لم ينتهى بعد |
Bu henüz bitmedi. | Open Subtitles | هذا لم ينتهى بعد |
Kavgamız... Kavgamız henüz bitmedi! | Open Subtitles | ...قتالنا ...قتالنا لم ينتهى بعد |