Bu iş bitmedi | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر. |
Bu iş bitmedi | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر. |
Henüz her şey bitmedi. Elması götürmek zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد, سيتوجب عليك نقل الماسة |
Daha bitmedi. İzle... Tekrar hareket ediyor. | Open Subtitles | أنتظري لم ينتهي الأمر إنه يتحرك مرة أخرى |
Evet, ama Henüz bitmedi, değil mi? Hayır.. | Open Subtitles | ـ أجل، لكن لم ينتهي الأمر بعد، أليس كذلك؟ |
Topla kendini. Daha hiçbir şey bitmedi. | Open Subtitles | أنت، تمالك نفسك لم ينتهي الأمر بعد. |
Bu iş burada bitmedi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر. |
Baba, en son Eleanor için çalıştığımda sonu pek de hoş bitmemişti. | Open Subtitles | آخر مرّة اشتغلت عندها لم ينتهي الأمر على خير |
Bu iş bitmedi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر. |
Bu iş bitmedi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
Bu iş bitmedi Lionel. Sırrını açıklayacağım. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر (ليونيل) سأفضح أمرك |
Henüz her şey bitmedi. Danny'yi hastaneye götüreceğiz. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر , علينا أن نوصله للمستشفى |
Henüz her şey bitmedi. Bir yere tutun. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد تمسكي بشئ |
Daha her şey bitmedi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
Senin için Daha bitmedi. Beni tekrar göreceksin. | Open Subtitles | لا بأس، لم ينتهي الأمر بالنسبة لك ستراني مجددا |
İkinize de teşekkürler. Daha bitmedi. Hope Martin'in hala tanıklık etmesi gerek. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد , مازال عليها الشهادة |
Henüz bitmedi. Ama yine de iyi bir hamle olmuş. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر وما زالت نقلة موفقة |
Henüz bitmedi. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر إنه لم يخرج من البلد بعد |
Durun, hiçbir şey bitmedi. | Open Subtitles | انتظروا, لم ينتهي الأمر. |
Bu iş burada bitmedi! Şuraya yazıyorum! | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر اعدك بهذا |
Buraya gel Bu iş burada bitmedi. | Open Subtitles | عد إلى هنا، لم ينتهي الأمر |
En son adamın sonu pek iyi olmamıştı. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر على خير لآخر رجل. |