"لنا أن نعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • bileceğiz
        
    • bilelim
        
    • bilecektik
        
    • bilebiliriz ki
        
    • ne yapacağımızı
        
    Peki bir barbarın sunulmasının tanrıları memnun edip etmeyeceğini nasıl bileceğiz? Open Subtitles لكن كيف لنا أن نعرف إذا كان تقديم الهمجي سيسر الآلهة؟
    Diğerlerinin şu anda dışarıda bu herifi aramadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنهم ليسوا هناك الآن يبحثون عنه؟
    Ağzımızdan çıkan cümlelerin gerçek hikayeler mi,... ...veya gerçek cümleler mi olduğunu nasıl bileceğiz? TED كيف لنا أن نعرف بأن هذه الجمل التي تخرج من أفواهنا هي قصص حقيقية، كما تعلمون، هل هي جمل حقيقية؟
    Efendim, Hitler'in son dakikada plan değiştirmeyeceğini ne bilelim? Open Subtitles سيدي ، كيف لنا أن نعرف أن هتلر لن يغير خطته في الدقيقة الأخيرة ؟
    Kalplerini Sussex'te bırakmadıklarını nereden bilelim? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف إذا لم يكن لهن أحباء تركن خلفهن في سسيكس
    Üçüncülüğün iyi bir şey olduğunu nereden bilecektik? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأن المركز الثالث أمر جيد
    Ve ikimiz yaşlanmadan önce hayatımızın aşkının kim olduğunu nereden bilebiliriz ki? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف حب حياتنا ونحن لم نكبر في السن ؟
    Daha sonra bizim peşimizden gelmeyeceğiniz nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنك لن تسعى خلفنا في المرة القادمة ؟
    Birilerinin çıkarları için bize yalan söylemediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles إذا كيف لنا أن نعرف أن هذا الكلام صحيح ؟
    Bunu Wraith'in yapmadığını nerden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أن الريث لم يفعلوا ذلك ؟
    Limanda ne zaman buluşacağımızı nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف متى علينا مقابلته عند المرفأ؟
    Senin Artie kılığında o olmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنك لست هو مدّعياً أنه أنت؟
    Peki doğru yöne gittiğimizi nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأننا علي الطريق الصحيح؟
    Okulu asmanın kızınızın fikri olmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أن التخلف عن المدرسه ليس فكره إبنتك ؟
    Bu adada hala periler olduğunu veya sırf onu uçarken gördüler diye yardıma geleceklerini nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنه هناك أي جنيات متبقيات على الجزيرة أو أنهم سيأتون ليساعدوا في القتال فقط لأنهم سيرونه يطير؟
    Biz kokaini almaya gittiğimizde sizin koymadığınızı nereden bilelim? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأنه ليس أنت من وضعها حينما ذهبنا لإنزال المخدرات؟
    Tüm bunları Murphy bize söylemediyse nereden bilelim? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف كل ما إذا ميرفي لم تخبرنا؟
    Sözünü tutacağını nereden bilelim? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف انه سيحافظ على وعده ؟
    - Evde olduğunu ne bilelim? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنها في المنزل؟
    Üçüncülüğün iyi bir şey olduğunu nereden bilecektik? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأن المركز الثالث أمر جيد
    Elimizdeki tüm bu güç ile ne yapacağımızı, eğer bir ahlaki çerçevemiz yoksa nasıl bilebiliriz ki? TED كيف لنا أن نعرف ما يجب القيام به بكل السلطة التي نملكها إذا لم يكن لدينا إطارا أخلاقيا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more