Ama bir sorun var, belki bir on yıl önceye kadar, bize hayatın imkansız olduğu söylendi ve evrendeki en inanılmaz mucize olduğumuz. | TED | لكن ثمة مشكلة، فحتى ما يقرب من عقد مضى، كانوا يقولون لنا إن إيجاد الحياة مستحيل وإننا أشد معجزات الكون إذهالا |
Eğer biz alamayacaksak neden bize pazarlanıyor? | TED | لماذا إذاً يسوقونها لنا إن كنا لا نستطيع شرائها ؟ |
Onu bırakabilirsen, bize katılmasını istiyorum. | Open Subtitles | أودّ أن تنضمّ لنا إن كان بوسعك الاستغناء عنه |
Anlaşmanın sana düşen kısmı, dönerse onu bize getirmekti. | Open Subtitles | لقد كان جزءك من الصفقة هو تسليمه لنا إن عاد |
Sonra doktor bize merminin onun beynine zarar verdiğini söyledi. | Open Subtitles | وبعد ذلك قال الطبيب لنا إن إصابة الدماغ شديدة بسبب الرصاصة |
Buradan kurtulamazsak bize de olacak bu. | Open Subtitles | كما سيحد لنا إن لم نتمكن من الخروج من هنا |
Değerli misafirlerinizin bir listesini verirseniz bize çok büyük yardımı olacaktır. | Open Subtitles | ستكون مساعدة عظيمة لنا إن استطعت منحنا لائحة بضيوفك القديرين |
bize bu özel günümzde eşlik ederseniz ikimiz için de gerçekten çok anlamlı olur. | Open Subtitles | سيعني الكثير لنا إن شاركتمونا في يومنا المميز |
Size karşı tehditkâr tavırlar sergilediğini beyan eden bazı kâğıtları imzalasanız bize çok yardımınız dokunmuş olurdu. | Open Subtitles | سيكون من المفيد جداً لنا إن وقعت أوراقاً تثبت أنه شكل تهديداً لك. |
Onlarla bir anlaşmanız olduğunu ve onları tanıdığınızı söylediler bize. | Open Subtitles | قيل لنا إن بينك وبينهم اتفاقًا وإنك تعرفهم. |
Onlarla bir anlaşmanız olduğunu ve onları tanıdığınızı söylediler bize. | Open Subtitles | قيل لنا إن بينك وبينهم اتفاقًا وإنك تعرفهم. |
Soracağınız bittiyse, bize müsaade. | Open Subtitles | لو تسمح لنا إن كنت غطيت كل شيء |
Öğrenirse ona ve bize ne olur bilemiyorum. | Open Subtitles | أخشى مما سيسببه لها و لنا... .. إن اكتشفت ذلك |
Sadece meraktan soruyorum, eğer Jack ve Rebecca biz onların içinde iken bir şey yerlerse bize ne olacak? Umarım yapmazlar. | Open Subtitles | بدافع الفضول، ما الذي سيحدث لنا إن حاول (جاك) و(ريبكا) الخروج بينما نحن بأجسادهما؟ |
İhtiyar ölürse bize nasıl ödeme yapacaksınız? | Open Subtitles | -وأنّى لكِ الدّفع لنا إن ماتَ؟ |
Ölürse bize ne olacağını. | Open Subtitles | بما سيحدث لنا إن مات |
Bu bize kız kardeşin olup olmadığını söyleyecektir. | Open Subtitles | ستؤكد لنا إن كانت أختك أم لا |
Kurtulursa, Michonne'a bize bir şekilde işaret vereceğini söylemiş. | Open Subtitles | فقد أخبر (ميشون) أنّه سيجد وسيلة لبعث إشارة لنا إن خرج. |
Kötü o bayağı ama sen bize öldüğün gece sende olan eşyaların Savage'i öldürmekle kullanılabileceğini söylemiştin. | Open Subtitles | لكنك قلت لنا إن الأشياء التي حضرت ليلة موتك يمكن استخدامها لقتل (سافاج) |
Dilerseniz bize katılın. | Open Subtitles | -من فضلك, إنضم لنا إن شئت |