Catherine'e de ateş edildi, bu durum artık bizim için de kişisel. | Open Subtitles | تم اطلاق النار على كاثرين , لذاالامر شخصي بالنسبة لنا الان , ايضاً |
Burası artık bizim, sevgili sapkınlarım ve soysuzlarım! | Open Subtitles | انه لنا الان اصدقائي العائدون و المجرمون |
- Hong Kong artık bizim bölgemiz,Bond. | Open Subtitles | هونج كونج اصبحت لنا الان, بوند |
Ama neden şu an bizim başımıza geldiği konusunda hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | ولكن لماذا تحدث لنا الان انا لا املك اي فكرة |
Tamam, tamam. Bu aracın içi şu an bizim için en güvenli yer. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، المكان الامن بالنسبة لنا الان هو هذا السيارة |
artık bizim oldular. | Open Subtitles | إنها ملك لنا الان |
Kusura bakmayın beyler. Adam artık bizim. | Open Subtitles | اسف يا رفاق هو لنا الان |