Mr. Cissé'nin otelde öğlen dinlenmesinde olduğunu sölemiştik ve onu uyandırmıcaktık. | Open Subtitles | قالوا لنا ان السيد . سى سى بالفندق ولم نريد ايقاظة |
Bu zincir Bize bu yangının çok önemli olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | كما ترى,هذه السلسلة تشير لنا ان هذا الحريق هو المهم |
Kimliği belirsiz biri Bize Rusların çok geride olduğunu ve Bize zarar veremeyeceklerini söylüyor, değil mi? | Open Subtitles | بعض عملائنا الغير معروفين بالداخل يقولون لنا ان الروس متخلفين عننا ليس بامكانهم ان يؤذوننا بامكاننا كبح جماحهم |
- Hey, oraya değil! - Bize koymamızı söylediği yere koy. | Open Subtitles | ليس هناك هذا هو المكان الذى قالت لنا ان نضعة فية |
- Yiyecek bir şeyler alabilir miyiz? | Open Subtitles | و اتضور جوعاً هل لنا ان نحضر شيئاً لنأكله؟ |
Bay Price, arabama bıraktığınız not hakkında konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | سيد برايس هل لنا ان نتحدث عن الرسالة التى تركتها على سيارتى ؟ |
Peki hangisinin gerçek sürenim transfonksiyon koruyucuları olduğunu nasıl anlayacağız? | Open Subtitles | كيف لنا ان نحدد ايهم هم الحراس الحقيقيين لمحول المتسلسله ؟ |
Sanki onun burada olduğunu bilmemizi istiyor gibi. | Open Subtitles | والأمر يشبه أنه يريد لنا ان نعرف انه هنا |
Rahip Paul Matthew'ın taşıyıcı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | الاب بول شرح لنا ان ماثيو كان ناقلا ان انفتحت عليه |
Bu davranış Bize cesetleri öldürdüğü yerde bırakmanın... kaza süsü vermekten daha riskli olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | لا انه لا يفعل هذا السلوك يشير لنا ان خطر ترك الجثث حيث قتلهم أكبر من خطر |
Resimdekinin Travis Wanderly olduğunu teyit ederseniz... | Open Subtitles | لو كان بأمكانك فقط اثبات لنا ان هذا ترافيس والندري |
Bu da Bize Hope'un idealleştirilmiş bir hedef olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | مما يشير لنا ان هوب اصبحت هدفا مثاليا له |
Bize öyle geliyordu ki, işler asıl insanlar yalan söylemeye, ikiyüzlülük etmeye başladığında ilginçleşiyor de ve | TED | انه يبدو لنا .. ان الناس عندما تبدأ تتدعي معرفة الاشياء فإن الناس تبدأ بالكذب وهنا يغدو الموضوع مثيراً للاهتمام .. |
Bize yazan bir baba gibi, oğlu beyin felci geçirmiş ve normal klavye kullanamıyormuş. | TED | كهذا الاب الذي كتب لنا ان ابنه مصاب بالشلل الدماغي و لا يمكنه استعمال لوحة المفاتيح العادية. |
Dükkânımıza gelir ve Bize hava girsin diye camları sonuna kadar açmamızı söylerdi. | Open Subtitles | وهو اعتاد على القدوم الي متجرنا ويقول لنا ان نفتح النوافذ هنا ونسمح للهواء بالدخول |
İlişkimiz hakkında özel olarak konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | هل لنا ان نتكلم على انفراد بخصوص علاقتنا |
Bisikleti sürerken bir yandan da aynı tirol şapkalarından takabilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكن لنا ان نضع قبعات قروية بينما نحن نفعل ذلك ؟ |
Neyse salıya kadar babamda kalabilir miyiz? | Open Subtitles | عموما، هل لنا ان نبقى مع ابي حتى الثلاثاء؟ |
Affedersiniz, şu tüm turtayı alabilir miyiz? | Open Subtitles | عذرا هل لنا ان نحصل على تلك الفطيرة كاملة ؟ |