"لنا فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece bizim
        
    • Sadece bize
        
    • bizim için
        
    Burada sadece bizim için çalan bir keman orkestrası varmış gibi davranırız. Open Subtitles يمكننا تخيل فرقة كبيرة من عازفي الكمان يعزفون لنا فقط ونحن نرقص
    - sadece bizim için öldü. - Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles لقد كان كذلك بالنسبه لنا فقط هل هناك أى شئ يمكننى عمله؟
    Bu ilacı belki bir mucize olması amacıyla getirdim. sadece bizim için. Open Subtitles أعدت هذا العقار, إنه يؤدي إلى نتائج مذهله, إنه لنا فقط
    Oh, büyü de geçici. Sadece bize ihtiyacın olduğu sürece buradayız. Open Subtitles والتعويذة مؤقتة أيضاً، فنحن هنا طوال فترة احتياجكم لنا فقط
    Sadece bize bazı bağlantıları sağlama konusunda kolaylık sağlıyordu. Open Subtitles انه يسهل لنا فقط الحصول علي عقود
    Bebeğim... Tüm bu hatıralar, sadece bizim... Open Subtitles حبيبي، كما تعلم أن جميع تلك الذكريات انها لنا فقط
    Bu biraz korkutucu olabilir, sadece bizim için değil, ...geri de bıraktığımız insanlar için de. Open Subtitles ذلك قد يكون مخيف قليلا, ليس لنا فقط, لكن للناس الذين نتركهم خلفنا
    Ama o zaman kadar, parti sadece bizim için olacak. Open Subtitles ولكن حالياً, الحفلة ستكون حصرياً لنا فقط.
    Bakın, yanlış kişiye güvenersek, sadece bizim için değil bütün ülke için artık biter. Open Subtitles انظر ، إذا وثقنا بالشخص الخاطيء فسينتهي ذلك الأمر ليس بالنسبة لنا فقط ، بل بالنسبة للبلاد بأكملها
    Bu çok önemli ve sadece bizim için değil, dünya için de. Open Subtitles ...إنهُ مهم وليس لنا فقط بل إلى بقية العالم
    Bu, bizim dünyamız... sadece bizim... burada hiç kimse yok. Open Subtitles هذا عالمنا... لنا فقط... ليس هناك أحد غيرنا هنا.
    - Yemek sadece bizim için, başkasına değil. Open Subtitles نحن لا نطهو هذا لأي أحد، إنه لنا فقط
    sizin nasıl lider olduğunuzla ilgili-- ister iş yerinizde, ister evinizde-- ve siyahi hayatlar hareketinin sadece bizim için olmadığına, herkes için olduğuna inanmanızla ilgili. TED أنه كيف تصبح هذا القائد-- سواء كان في مكان عملك، أو كان في منزلك-- وتؤمن بأن حركة حياة السود ليس لنا فقط. ولكنها للجميع.
    Tahılımız sadece bizim olacak demek. Open Subtitles محصولنا سيصبح لنا لنا فقط
    Diğer karakterlerse sadece bizim için. Open Subtitles الشخصيّات المضحكة لنا فقط.
    Sadece bize değil, Tanrı'ya da. Open Subtitles ليس لنا فقط لكن الى الله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more