Burada sadece bizim için çalan bir keman orkestrası varmış gibi davranırız. | Open Subtitles | يمكننا تخيل فرقة كبيرة من عازفي الكمان يعزفون لنا فقط ونحن نرقص |
- sadece bizim için öldü. - Yapabileceğim bir şey var mı? | Open Subtitles | لقد كان كذلك بالنسبه لنا فقط هل هناك أى شئ يمكننى عمله؟ |
Bu ilacı belki bir mucize olması amacıyla getirdim. sadece bizim için. | Open Subtitles | أعدت هذا العقار, إنه يؤدي إلى نتائج مذهله, إنه لنا فقط |
Oh, büyü de geçici. Sadece bize ihtiyacın olduğu sürece buradayız. | Open Subtitles | والتعويذة مؤقتة أيضاً، فنحن هنا طوال فترة احتياجكم لنا فقط |
Sadece bize bazı bağlantıları sağlama konusunda kolaylık sağlıyordu. | Open Subtitles | انه يسهل لنا فقط الحصول علي عقود |
Bebeğim... Tüm bu hatıralar, sadece bizim... | Open Subtitles | حبيبي، كما تعلم أن جميع تلك الذكريات انها لنا فقط |
Bu biraz korkutucu olabilir, sadece bizim için değil, ...geri de bıraktığımız insanlar için de. | Open Subtitles | ذلك قد يكون مخيف قليلا, ليس لنا فقط, لكن للناس الذين نتركهم خلفنا |
Ama o zaman kadar, parti sadece bizim için olacak. | Open Subtitles | ولكن حالياً, الحفلة ستكون حصرياً لنا فقط. |
Bakın, yanlış kişiye güvenersek, sadece bizim için değil bütün ülke için artık biter. | Open Subtitles | انظر ، إذا وثقنا بالشخص الخاطيء فسينتهي ذلك الأمر ليس بالنسبة لنا فقط ، بل بالنسبة للبلاد بأكملها |
Bu çok önemli ve sadece bizim için değil, dünya için de. | Open Subtitles | ...إنهُ مهم وليس لنا فقط بل إلى بقية العالم |
Bu, bizim dünyamız... sadece bizim... burada hiç kimse yok. | Open Subtitles | هذا عالمنا... لنا فقط... ليس هناك أحد غيرنا هنا. |
- Yemek sadece bizim için, başkasına değil. | Open Subtitles | نحن لا نطهو هذا لأي أحد، إنه لنا فقط |
sizin nasıl lider olduğunuzla ilgili-- ister iş yerinizde, ister evinizde-- ve siyahi hayatlar hareketinin sadece bizim için olmadığına, herkes için olduğuna inanmanızla ilgili. | TED | أنه كيف تصبح هذا القائد-- سواء كان في مكان عملك، أو كان في منزلك-- وتؤمن بأن حركة حياة السود ليس لنا فقط. ولكنها للجميع. |
Tahılımız sadece bizim olacak demek. | Open Subtitles | محصولنا سيصبح لنا لنا فقط |
Diğer karakterlerse sadece bizim için. | Open Subtitles | الشخصيّات المضحكة لنا فقط. |
Sadece bize değil, Tanrı'ya da. | Open Subtitles | ليس لنا فقط لكن الى الله |