Yıkım için değil, yeni bir yaşam kurmak için kazandık ve hayatta kaldık! | Open Subtitles | لقد إنتصرنا، و يجب علينا أن لا نعيش لندمر، بل لنبني حياة جديدة! |
Ordumuzu kurmak için kullanabileceğimiz... çok sayıda silah. | Open Subtitles | عدد كبير من القوات و الأسلحة لنبني بها جيشنا |
Kenara köseye para koyabilmek için elimizden geleni yaptik. | Open Subtitles | فعلنا ما بأستطاعتنا لنبني لنا مكاناً يأوينا |
Kenara köşeye para koyabilmek için elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | فعلنا ما بأستطاعتنا لنبني لنا مكاناً يأوينا |
O hâlde gelin yapay zekâyı herkesin hayatını daha iyi hâle getirecek şekilde inşa edelim. | TED | لذلك لنبني ذكاء اصطناعيًا يحسن حياة الجميع. |
Ve İsrail'de, geldiğim yerde, günümüzün en yeni politik vizyonu şu: "Tapınağı tekrar inşa edelim". | TED | وكذلك في اسرائيل، حيث أتيت أكثر رؤية شعبية في يومنا هذا هي "لنبني الهيكل مجددا" |
SMS, anlık ileti, metin mesajı sistemlerinden 100 metre içindeki duyduğunuz söylentilerinin gerçekten doğru olup olmadığını öğreneceğimiz bir sistem kuralım. | TED | لنبني رسائل تأكيد موجهة بإستخدام الرسائل الفورية أو النصية لنجد من الناس الذين على بعد 100 متراً من الشائعة التي تسمعها إذا كانت في الواقع حقيقية. |
Onların, "Hadi, global bir ağ kuralım" kulübü vardı. ve çok ta iyiydi. | TED | لقد كانوا أعضاء في نادي " لنبني شبكة كونية"، ولقد نجحت بشدة. |
Öğrencilerimize en iyisini verebileceğimiz bir okul kurmak için elimizden geleni yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نقوم بما يتوجب علينا فعله لنبني مدرسة حيث يمكننا أن نعلم الامتياز فيها |
Satmak için insanlar tutmak yerine önce platformu kurmak için mühendis almamız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أليس من المفترض ان نوظف مهندسين لنبني التطبيق؟ قبل ان نحضر من يبيعوه؟ |
Bu yüzden Tora Bora'ya muhteşem bir lunapark kurmak istiyoruz. Ne çeşit şeyler olacak? | Open Subtitles | لنبني في الارض حدائق في تورا بورا |
Birlikte bir hayat kurmak için, beraber olmak aile gibi işte. | Open Subtitles | ...لنبني حياة معا لتكوين عائلة |
Kenara köşeye para koyabilmek için elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا لنبني مكانً يأوينا.. |
Devletin sahip olduğu, devlet içinde gizli kalan bir sistem yerine erken tanı sistemi inşa edelim bu sistem dünyanın her yerinde, her ulusun kendi dilinde olsun. | TED | وبدلاً عن نظام، الذي تملكه الحكومة ومخفي في أحشاء الحكومة، لنبني نظام كشف مبكر متاح بالمجان لكل شخص في العالم وبلغتهم الخاصة. |
Al bak sana bir fikir. Oraya evler inşa edelim. Tamam, peki. | Open Subtitles | عندي فكرة لنبني بعض من المنازل هناك |
Hadi şu duvarı inşa edelim. Şu duvarı inşa edelim! | Open Subtitles | لنبني هذا الجدار لنبني هذا الجدار |