"لنتناقش" - Translation from Arabic to Turkish

    • Konuşacak
        
    • Tartışacak
        
    • konuşalım
        
    • tartışalım
        
    • Bunu konuşmak için
        
    Konuşacak ne var ki? Open Subtitles ماذا يوجد لنتناقش بأجله ؟
    Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles هناك الكثير لنتناقش فيه
    Ve hiç bunu Tartışacak zamanımız olmadı, bilirsin, görünüşlerimizle ilgili falan. Open Subtitles و لم تسنح الفرصة لنتناقش ، تعلمين . كل شيء عن تخفينا
    Tartışacak bir şey yok. Sen ölmüyorsun. Open Subtitles لايوجد شيئ لنتناقش فيه أنت لست تحتضر
    Sendeymiş, şükürler olsun. Fiyattan konuşalım. Open Subtitles هو معك، حمداً للسماء لنتناقش عن السعر إذاً
    "Biraz konuşalım" genelde iyi bir başlangıçtır. Open Subtitles حسناً، "لنتناقش" عادة ما تكون نقطة انطلاق جيدة
    Lütfen, onu sonra tartışalım. Open Subtitles لا يـُمكنني ذلك، أرجوك، لنتناقش فيهذالاحقاً!
    Bunu konuşmak için Christchurch'te buluşmuştuk sonrasındaysa Laketop'tan uzakta tekrar denemeye karar vermiştik. Open Subtitles تقابلنا بالكنيسة لنتناقش وقررنا ان نبدأ من جديد بعيد عن هنا
    Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles هناك الكثير لنتناقش فيه
    Tartışacak birçok şeyimiz var. Open Subtitles لدينا الكثير لنتناقش به
    Arthur'la Tartışacak çok şeyimiz vardı. Open Subtitles (كان لدي أنا و(آرثر الكثير لنتناقش به
    - Tartışacak bir şey yok. Open Subtitles - لا شيء لنتناقش فيه -
    Buluşmalıyız. Bunu konuşalım. Open Subtitles علينا أن نتقابل لنتناقش في الأمر
    Dinleyin, bunu başka bir zaman konuşalım... Open Subtitles أسمعوا، لنتناقش عن هذا لاحقًا،
    Jambon salatası yerken tartışalım bunu. Open Subtitles لنتناقش في هذا على وجبة لحم و سلطة
    Bunu konuşmak için görüşelim olur mu? Open Subtitles دعينا نتقابل لنتناقش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more