"لنجدها" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulalım
        
    • bulmak için
        
    • bulmamız için
        
    • bulabileceğimiz bir
        
    Uçurumdan düşmeden önce gidip onu bulalım. Open Subtitles و الآن، فلنذهب لنجدها قبل أن تسقط في أحد المنحدرات
    Pekâlâ, muhtemelen üzerinde bıçak falan vardır bulalım da şuradan kurtulalım. Open Subtitles حسناً، ربما تكون هنالك سكين بحوزته لنجدها ونحرر انفسنا
    Gidip onu bulalım ve konuşmaya başlayınca ona "seni seviyorum" de. Open Subtitles إذن لنذهب لنجدها و إذا بدأت التحدث قل "أحبك"
    Hızlı onu bulmak için tüm neden daha. Sen scrying devam , sizi algılama tutmak. Open Subtitles كل الأسباب لنجدها أسرع أنت استمر بالتلميح ، أنت حاول أن تشعر بها
    - Cinayet silahını yok eder... ve bize bulmamız için beyaz kırık parçalar bırakır. Open Subtitles وحطمت سلاح الجريمة, وتركت لنا قطعا صغيرة مكسورة لنجدها
    O yüzden Len Sand'i vurup, silahı ve diğer eşyaları bulabileceğimiz bir yere bırakmışsın. Bunu neden yapayım ki? Open Subtitles ولذلك قتلتي "لين" وتركتي لنا كل هذه الأغراض لنجدها
    Hadi gel, bulalım onu. Open Subtitles لقد أضعتها. هيّا, لنجدها.
    Gidip bulalım öyleyse. Open Subtitles حسناً دعينا نذهب لنجدها
    Peki, önce o kartı bulalım. Open Subtitles حسنٌ، لنجدها قبلهم إذًا.
    Benimle gel ve onu bulalım. Open Subtitles تعال معى لنجدها
    - Gidip onu bulalım, olur mu? Open Subtitles هيا بنا لنجدها
    İyi, hadi gidip bulalım şunu. Open Subtitles -حقاً؟ لنجدها
    Tamam. bulalım o zaman. Open Subtitles -حسنا,لنجدها
    Hangisi olduğunu bulmak için yeniden arşive girmek zorundayız. Open Subtitles يجب أن ندخل إلى الأرشيف لنجدها.
    Böylece onu bulmak için Jingle Bell'i çalacağız. Open Subtitles لذا سنغني أغنية الأجراس تجلجل لنجدها
    bulmak için 3 saatimiz var. Open Subtitles و لدينا 3 ساعات لنجدها
    Kadın hala bagajdaysa havası bitmeden onu bulmamız için 8 saatimiz kaldı demektir. Open Subtitles إن ما زالت في صندوق السيارة فلدينا 8 ساعات لنجدها -حتى ينفذ منها الهواء
    Sonra bulmamız için evine kokainle parayı yerleştirdin. Open Subtitles ثمّ زرعتما "الكوكايين" والمال في منزله لنجدها.
    Onu bulmamız için burada bıraktı. Open Subtitles لهذا هو تركها بالخارج لنا لنجدها
    O yüzden Len Sand'i vurup, silahı ve diğer eşyaları bulabileceğimiz bir yere bırakmışsın. Open Subtitles ولذلك قتلتي "لين" وتركتي لنا كل هذه الأغراض لنجدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more