Hepimiz bir tek şey için savaşmaya geldik: Özgürlüğümüz ve onurumuz. | Open Subtitles | : جميعنا أتينا هنا لنحارب من أجل شيء واحد من أجل حرّيتنا، من أجل كرامتنا |
Buraya Calahorra için savaşmaya geldik. | Open Subtitles | أتينا لنحارب من أجل مدينة كالاهورا |
Buraya onlar için savaşmaya gelmedik! | Open Subtitles | إننا لم نأتى هنا لنحارب من أجلهم. |
Kafalarımızın içiyle ilgileniyorlar ki bir daha ki sefere daha iyi savaşalım. | Open Subtitles | يريدون معرفة ما يقبع في رؤوسنا لنحارب بشكل أفضل المرة القادمة |
Çiftçilerimiz için savaşalım. | TED | لنحارب من أجلهم. |
Ne olduğunu çözmeden, bu şeyle Savaşmak için büyü kullanmayacağız. | Open Subtitles | لن نستخدم السحر لنحارب هذا حتى نعلم ما الذي نفعله |
Lütfen hep birlikte hayatta kalıp geri dönebilmemiz için savaşın. | Open Subtitles | لنحارب سوية رجاءا حتى يمكننا العودة |
Böylece buraya konuşmaya geldiğimizi bilecek savaşmaya değil. | Open Subtitles | ليعرف أننا هنا لنتفاوض لا لنحارب |
Böylece buraya konuşmaya geldiğimizi bilecek savaşmaya değil. | Open Subtitles | ليعرف أننا هنا لنتفاوض... لا لنحارب. |
Yeni bir dünya için savaşalım. | Open Subtitles | لنحارب من أجل عالم جديد ٍ. |
Şeytanla savaşalım! | Open Subtitles | لنحارب الشيطان! |
Bu yüzden artık muharebe mevzilerine birbirimizle Savaşmak için değil de gelmekte olan asteroidleri defetmek için gidelim. | TED | لنخرج الى محطات المعركة ليس لنحارب بعضنا البعض و لكن لنبدأ بردع هذه الكويكبات القادمة |
Savaşmak için niye dünyanın bir ucuna gittiğimizi. | Open Subtitles | لماذا كان يجب علينا ان نسلك طريقا لعينا لنحارب |
Başka bir gün Savaşmak için yaşıyoruz. | Open Subtitles | وعشنا لنحارب في يوم آخر |
Güç için savaşın! | Open Subtitles | لنحارب السلطة! |