"لنحارب" - Translation from Arabic to Turkish

    • savaşmaya
        
    • savaşalım
        
    • Savaşmak için
        
    • için savaşın
        
    Hepimiz bir tek şey için savaşmaya geldik: Özgürlüğümüz ve onurumuz. Open Subtitles : جميعنا أتينا هنا لنحارب من أجل شيء واحد من أجل حرّيتنا، من أجل كرامتنا
    Buraya Calahorra için savaşmaya geldik. Open Subtitles أتينا لنحارب من أجل مدينة كالاهورا
    Buraya onlar için savaşmaya gelmedik! Open Subtitles إننا لم نأتى هنا لنحارب من أجلهم.
    Kafalarımızın içiyle ilgileniyorlar ki bir daha ki sefere daha iyi savaşalım. Open Subtitles يريدون معرفة ما يقبع في رؤوسنا لنحارب بشكل أفضل المرة القادمة
    Çiftçilerimiz için savaşalım. TED لنحارب من أجلهم.
    Ne olduğunu çözmeden, bu şeyle Savaşmak için büyü kullanmayacağız. Open Subtitles لن نستخدم السحر لنحارب هذا حتى نعلم ما الذي نفعله
    Lütfen hep birlikte hayatta kalıp geri dönebilmemiz için savaşın. Open Subtitles لنحارب سوية رجاءا حتى يمكننا العودة
    Böylece buraya konuşmaya geldiğimizi bilecek savaşmaya değil. Open Subtitles ليعرف أننا هنا لنتفاوض لا لنحارب
    Böylece buraya konuşmaya geldiğimizi bilecek savaşmaya değil. Open Subtitles ليعرف أننا هنا لنتفاوض... لا لنحارب.
    Yeni bir dünya için savaşalım. Open Subtitles لنحارب من أجل عالم جديد ٍ.
    Şeytanla savaşalım! Open Subtitles لنحارب الشيطان!
    Bu yüzden artık muharebe mevzilerine birbirimizle Savaşmak için değil de gelmekte olan asteroidleri defetmek için gidelim. TED لنخرج الى محطات المعركة ليس لنحارب بعضنا البعض و لكن لنبدأ بردع هذه الكويكبات القادمة
    Savaşmak için niye dünyanın bir ucuna gittiğimizi. Open Subtitles لماذا كان يجب علينا ان نسلك طريقا لعينا لنحارب
    Başka bir gün Savaşmak için yaşıyoruz. Open Subtitles وعشنا لنحارب في يوم آخر
    Güç için savaşın! Open Subtitles لنحارب السلطة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more