"لندافع" - Translation from Arabic to Turkish

    • savunmak
        
    • savunmanın
        
    Burada teorik fiziği geliştirmek için değil ülkemizi savunmak için bulunuyoruz. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنعجّل النظريات الفيزيائية,نحن هنا لندافع عن هذه البلاد
    Sahilimizi savunmak için gemiler inşa edip o gemileri kullanacak denizciler yetiştirebiliriz. Open Subtitles نستطيع أن نبني سفن لندافع عن شواطئنا، وندرب أشخاص جدد ليبحروا بهم.
    Bu yüzden kendimizi savunmak ve bu saçmalığı beynimize sokma girişimleriyle mücadele etmek için hayal gücümüzü canlandıracak, vicdanımızı ve inanç sistemimizi geliştirecek tarzda okumayı öğrenmeliyiz. Open Subtitles لندافع عن أنفسنا ونقاتل ضد هذا الغباء في معالجات الفكر لدينا يجب أن نتعلم القراءة
    Kendimizi onlara karşı savunmanın tek yolunun bu olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنها الوسيلة الوحيدة لندافع عن أنفسنا منهم
    Yuvamızı savunmanın en iyi yolu hassasiyetle hareket etmektir. Open Subtitles أفضل طريقة لندافع عن دارنا، هي بتطوير قدرتنا على الكتمان.
    Hayır, dışarıdaki şeylere karşı kendimizi savunmak için. Open Subtitles لا، لندافع عن أنفسنا من أيًا كان بالخارج
    Senato, bu yüzden, şehrimizi savunmak üzere Britanya'daki birlikleri geri çekiyor. Open Subtitles "ولهذا قام مجلس الشيوخ بسحب القوات من بريطانيا" "لندافع عن مدينتنا الامبراطورية"
    Zihnimizi savunmak ve korumak için okuma alışkanlığı kazanmalıyız. Open Subtitles نحتاج لهذه المهارات لندافع لنحفظ
    Ben masumları savunmak için var olduğumuzu inanıyorum. Open Subtitles أعتقد بأننا هنا لندافع عن البريئين
    Görevimiz müvekkilimizi savunmak. Open Subtitles نحن هنا لندافع عن زبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more