"لنذهب الى" - Translation from Arabic to Turkish

    • e gidelim
        
    • - Hadi
        
    • geçelim
        
    • gidelim ve
        
    Daha iyi bir şehir simgesi biliyorum. Hadi seninle La Brea Tar Pits'e gidelim. Open Subtitles لدي فكرة افضل , لنذهب الى المنجم البري
    Prey'e gidelim! Open Subtitles -لسنا قلقين. لنذهب الى نادى "الفريسة"
    -İyi fikir. -Larry'e gidelim. Open Subtitles انها فكرة رائعة هيا لنذهب الى "لاري"
    - Hadi parka gidelim köpekçikler. Open Subtitles لنذهب الى المتنزه أيتها الكلاب الصغيرة. هيا.
    - Hadi suya girelim! - Plaja doğru geliyorlar! Open Subtitles لنذهب الى الماء أنهم مختبئون على الشاطئ
    -Karşı tarafa geçelim. -Tamam. Open Subtitles حسناً، لنذهب الى القاعة سأرى ما الذي يجري
    - Büyükannem ve büyükbabama gidelim ve video oyunlar oynayalım! Open Subtitles لنذهب الى جدّتنا وجدّنا ونلعب العاب الفيديو - اجل -
    Senato'dan konuşmak için Başkent'e gidelim. Open Subtitles لنذهب الى (واشنطون) للاحاطة اكثر حول مجلس الشيوخ
    Subway'e gidelim. Open Subtitles هيا لنذهب الى انفاق المترو
    Hadi Roxy'e gidelim. Open Subtitles لنذهب الى نادي روكسي
    - İsveç'e gidelim. Open Subtitles - لنذهب الى السويد
    - Haydi, Benares'e gidelim. Open Subtitles لنذهب الى (بينارس)
    Paris'e gidelim. Open Subtitles لنذهب الى (باريس)؟
    - Hadi Martin, hadi. Open Subtitles هيا يا مارتن,هيا لنذهب الى الكوخ- انتظري قليلا-
    - Hadi su deposuna gidelim. - İşte budur. Open Subtitles لنذهب الى " الريسفيور" أفلام أليس كذلك .
    - Hadi eve gidelim. Bir duşa ihtiyacım var. Open Subtitles - لنذهب الى البيت أحتاج الى حمام
    - Hadi partiye gidelim. Open Subtitles لنذهب الى الحفل
    Haydi ofisime geçelim. Sizinle konuşmam gerekenler var. Open Subtitles لنذهب الى مكتبي اريد ان اتكلم معك حول امر ما
    Bu zekice bir numara olurdu, hemen geçelim o kısma. Open Subtitles هذه الحيلة قد تكون جيدة. لنذهب الى ذلك الجزء.
    Ben de "Hadi şu nehrin yanındaki ormana gidelim ve bir şeyleri bir araya getirip, bir şeyler yapalım, ne olduğu umrumda değil, geometrik şekiller falan, yalnızca etrafınızdaki ıvır zıvırı kullanın. TED فقلت لهم، "لنذهب الى الغابة قرب هذا المكان و فقط نقوم بوضع اشياء مع بعضها، انتم تعلمون، نصنع شيئاً لا تهمني الاشكال الهندسية، فقط قم بإستخدام الاغراض غير المرغوب بها من حولك.
    Hadi seçim masasına gidelim ve önce chiliyi deneyeceğiz. Open Subtitles لنذهب الى طاولة الحكم وناكل الشيلي اولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more