Suçiçeği yavaş yavaş nefes... —...borusundan ciğerlerine yayılır. — Tamam, tamam, Gidip arayalım. | Open Subtitles | ــ سينتقل جدري الماء ببطء من الرّغامى إلى رئتيه ــ حسناً، لنذهب ونبحث عنه |
Benim aptal kardeşim bana gelip ."Hadi Gidip altın arayalım" dedi. | Open Subtitles | لذا أخوى الاغبياء جاءو إلى وقالو "مرحبا صديقى , لنذهب ونبحث عن الذهب" |
Gidip şu dronların silahları var mı bakalım. | Open Subtitles | لنذهب ونبحث عن الذخيرة في تلك الآلات |
Gidip Dewey'i bulalım. | Open Subtitles | لنذهب ونبحث عن ديوي |
Gidip anneyi bulalım. | Open Subtitles | لنذهب ونبحث عن أمك |
Hadi Gidip internetten bakalım... | Open Subtitles | لنذهب ونبحث بواسطة الإنترنت. |
Hadi Gidip köpeğini bulalım. | Open Subtitles | والأن لنذهب ونبحث عن كلبك. |
Hadi ama, Gidip biraz hortlak bulalım! | Open Subtitles | هيّا, لنذهب ونبحث عن بعضالأشباح! |
Gidip prensimizi bulalım. | Open Subtitles | لنذهب ونبحث عن أميرك. |
Gidip arayalım. | Open Subtitles | لنذهب ، لنذهب ونبحث |
Hadi, hadi. Gidip babanı bulalım. | Open Subtitles | هيا، هيا لنذهب ونبحث عن والدك |
Tamam Gidip onu bulalım. | Open Subtitles | حسنا، لنذهب ونبحث عنه |
Sevmiyorum işte. Hadi. Gidip Andre'yi bulalım. | Open Subtitles | لا أحب هذا, هيا لنذهب ونبحث عن (أندري) |