"لنسمع" - Translation from Arabic to Turkish

    • dinleyelim
        
    • duyalım
        
    • duymak
        
    • dinlemek
        
    • Haydi
        
    • dinledik
        
    • duyabilelim
        
    Şimdi "Herkes Ned Flanders'tan Nefret Eder"in William Shatner versiyonunu dinleyelim. Open Subtitles الآن لنسمع نسخة ويليام شاتنر من أغنية الكل يكره نيد فلاندرز
    Pekala, dinleyelim bakalım, o kadar şeytani olan şey neymiş! Open Subtitles خطتي ماكرة جيدة حسناً, لنسمع هذا الشيء الماكر الملعون
    Biliyorum. Çok eksantriğim. Şimdi, havaya girmek için biraz bira müziği dinleyelim. Open Subtitles أعلم أنني شخصية مميزة ، لنسمع الآن بعضاً من موسيقى الجعة لنتحمس للأمر
    Tamam, seri katilin ve cadıların yüzleştiği sahneler için diğer fikirleri de duyalım. Open Subtitles حسنًا, لنسمع أفكارًا أخرى بشأن أماكن يمكن أن يتواجه فيها القاتل المتسلسل والساحرات.
    Çenesini kapatsın ki duyalım diyordum, koca burun. Open Subtitles كُنت اطلب منها الصمت لنسمع, ياكبير الأنف
    Sakin olun. Fidye istiyorlar. İsteklerini duymak için bekliyoruz. Open Subtitles حاولي إلتزام الهدوء، لقد فعلوا من أجل الفدية،ولا نملك إلا الإنتظار لنسمع مطالبهم
    Onun yerine sesi kullandık. Ses perdesi, ton, ritim, ses şiddeti gibi özellikleri dinlemek için, seslerin arasındaki hikâyeyi anlamak için. TED بدلاً من ذلك، نستخدم الصوت لنسمع خصائص كالاهتزازة و النغمة و الإيقاع و الصوت. لتخمين قصة خلف الأصوات.
    Hayır. dinleyelim onu. Walter Mandale'ı andırıyor. Open Subtitles كلا لنسمع ما سيقول إنه يشبه وولتر موندايل قليلا
    Karşılık. Biraz da sizden dinleyelim. Open Subtitles لنسمع منكم يا رفاق من تودّون أن تقدّموا له نخب؟
    - Mikrofonlarını açıp ne dediklerini dinleyelim mi? Open Subtitles هل علينا أن نشغّل المايك لنسمع ما تقولان ؟
    Hala ses telleri çalışıyorken Papa'nın hikayesini dinleyelim. Open Subtitles لنسمع قصة الأب طالما يملك أحباله الصويتة.
    Öyleyse başlangıçtan beri yanımızda olan birilerinden dinleyelim. Open Subtitles لنسمع الإجابة من أناس كانوا حاضرين عند بداية الأمر
    dinleyelim, 'Eğer bir daha dünyaya gelirsem' Open Subtitles لنسمع , 'أذا استطعت أن اعيش من جديد'.
    Şimdi o dünyanın sesini duyalım. Onun sesinden öğrenelim. Open Subtitles لنسمع صوت ذلك العالم لنتعلم من ذاك الصوت
    İlişkiler hakkındaki düşüncelerini duyalım Haydi. Neden bir tanesini bile devam ettiremiyorsun? Open Subtitles لنسمع أفكارك حول المسؤوليّة، لمَ تعجزين عن تحمّل مسؤوليّة واحدة؟
    Belli ki daha söyleyeceklerin var, uzun vaazını duyalım ki hayatımıza devam edebilelim. Open Subtitles لابد أن لديك المزيد لنسمع الخطاب الكبير ونمضى بحياتنا
    Pekala, Azrail konusunda artı ve eksileri duyalım. Open Subtitles طالما الفوضى جارية لنسمع الجوانب السلبية والإيجابية
    Evet, evet, Bayan Jefferson için alkışları duyalım, ve Bayan Gonzales. Open Subtitles نعم , لنسمع التصفيق للانسة جيفرسون والانسة غونزاليس
    * onun ücretsiz bir klinik olması gerekiyordu * sigortanız olup olmadığını duymak * bu, sadece en sağlıkların hayatta kalmasından başka bir şey değil Open Subtitles المفروض تكون عيادة مجانية إلا لنسمع إن كنت مضمونأ أو غير مضمون إنما الحياة بقاء الأصلح
    Bu anlara ulaştığımızda, birbirimizi dikkatle dinlemek için bütün çabayı gösterdik. TED وعندما يصل الأمرإلى ذلك، فعلنا أفضل ما بوسعنا لنسمع لبعضنا البعض باهتمام.
    Tamam, sizi dinledik. Buradan birilerine şans verelim. Open Subtitles حسناً، سمِعنا عن هذه المجموعة، لنسمع من الجانب الآخر, ونعطي فرصة لأحدهم
    Sesini biraz kısmayı düşünüyor musun böylece kendimizi duyabilelim? Open Subtitles لكن هلا خفضت الصوت قليلاً؟ لنسمع ما نقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more