"لنصفق" - Translation from Arabic to Turkish

    • alkış
        
    • alkışlayın
        
    • bu kadarlik
        
    • bir alkışlayalım
        
    Bayanlar ve baylar, büyük Las Vegas yıldızı Bay Buddy Israel'e, büyük bir Las Vegas hoş geldini olarak büyük bir alkış alabilir miyim? Open Subtitles سيادتي و سادتي لنصفق له لنجم لاس فيجاس الكبير و العظيم و اسمه بادي اسرائيل
    İIk gönüllümüz Katniss Everdeen'e büyük bir alkış alalım. Open Subtitles لنصفق بحرارة لمتطوعتنا الأولى كاتنس افندير
    Glimmer için büyük bir alkış alalım. Open Subtitles لنرى إذا كانت بالفعل تلمع لنصفق تصفيقاً حارا لغريمّر
    Hadi şimdi alkış zamanı. En beğendiğiniz çocuğu alkışlayın. Open Subtitles "لنصفق لهؤلاء الأولاد صفقوا لأكثر فتى يعجبكم"
    Pekala Steve Madden ve Mary Lou için bu kadarlik yeter! Open Subtitles حسناً لنصفق لستيف مادن و ماري لو الرائع ..
    Ama isterseniz Diane'i bir alkışlayalım. Open Subtitles {\pos(192,220)}(ولكن لنصفق بحرارة لـ(دايان لوكهارت
    "Uçan Tekme"'ye kocaman bir alkış alalım. Open Subtitles سيقدم لنا عرض ركلة الطيران دعونا نرحب به في هذه الجولة لنصفق له بحراره
    haydi şimdi gelin ve damat için sıcak bir alkış verelim. bir numaralı masadaki kız için bir pasta. Open Subtitles لنصفق بحرارة للعروسة والعريس كعكة للفتاة التي تجلس في الطاولة رقم واحد
    Hadi millet, gerçek denetmen için bir alkış tutalım. Open Subtitles حسناً يا قوم ، لنصفق ... بحرارة لمراقب النفقات الحقيقي ...
    Evli erkek için büyük bir alkış alalım. Open Subtitles هذا شئ عظيم ! لنصفق عاليا أيها الناس للرجل المتزوج
    Tamam, muhabirimiz Robin için kocaman bir alkış alalım. Open Subtitles ِ حسناً لنصفق بقوة للمراسلة روبن
    (alkış) Peki bu kuru sıvının önemi ne? TED لنصفق له. (تصفيق) إذن ما أهمية هذا السائل الجاف؟
    Bayanlar baylar seçkin adamımıza bir alkış ya da seçkin kadın ya da seçkin insan, Felicia Alden. Open Subtitles أيها السيدات والسادة , لنصفق معاً للشخص المختار (فيليسا الدن)
    Olivia ve Belinda için kocaman bir alkış, lütfen ve çalıştırıcıları için. Open Subtitles لنصفق كثيراً لـ(أوليفيا) و (بيلندا) ومدربتهم (راى ليندلى)
    Snorky'e büyük bir alkış! Open Subtitles لنصفق لسنوركي بشدة
    "Hayatım benim kontrolümde." Haydi, Tibor'a koca bir alkış yapalım, sarı seviyeye yükseldi. Open Subtitles لنصفق لـ(تيمور) لأنه ترقى للمستوى الأصفر
    Haydi, çocuğu alkışlayın. Open Subtitles هيا, لنصفق للولد.
    Haydi, çocuğu alkışlayın. Open Subtitles هيا, لنصفق للولد.
    Kendinizi bir alkışlayın hadi. Open Subtitles لنصفق لأنفسنا قليلاً
    Pekala Steve Madden ve Mary Lou icin bu kadarlik yeter! Open Subtitles حسناً لنصفق لستيف مادن و ماري لو الرائع ..
    Ama isterseniz Diane'i bir alkışlayalım. Open Subtitles {\pos(192,220)}(ولكن لنصفق بحرارة لـ(دايان لوكهارت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more