"لنصف يوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yarım gün
        
    • yarım günlük
        
    • yarım günlüğüne
        
    Yani, birini hayvan olarak lanetlemeyi anlayabilirim ama neden sadece yarım gün için? Open Subtitles أعني، إنني أفهم عملية لعنة أحدهم إلى حيوان، ولكن لماذا لنصف يوم فحسب؟
    Adli tıp tahminlerine göre, Daniel'i gömmeden önce bir gün, Kayla'yı yarım gün, Billy'i ise neredeyse iki gün hayatta tutmuş. Open Subtitles تقرير الطب الشرعي هو أبقىَ دانيال على قيد الحياة ليوم كامل قبل الدفنِ كايلا لنصف يوم بيلي ليومان تقريباً لماذا التناقض؟
    yarım gün şehirde olmayacaktım ve bir işim olacaktı. Open Subtitles أنا خارج المدينة لنصف يوم, وحصلت على وظيفة.
    Ya da onlardan geriye kalanlardan. Ve de yarım günlük erzak. Open Subtitles و مؤن لنصف يوم.
    Evet, neden yarım günlüğüne oraya gitmiyoruz? Open Subtitles أجل، ما رأيك في الذهاب لهناك لنصف يوم ؟
    - Acıdı mı? Benim yayı kullananın eli yarım gün işe yaramaz. Open Subtitles أى شخص يستعمل قوسى لا يستطيع أستخدان يديه لنصف يوم
    Bölüğüm Orta Doğu'daydı ve ben orada yarım gün falan kaldım. Open Subtitles كنا نخدم في الشرق الأوسط وبقيت هناك لنصف يوم
    yarım gün gitmese de olur. O, büyükbabanla nasıl konuşulacağını bilir. Open Subtitles يمكنها أن تتغيب لنصف يوم إنها تعرف كيف تخاطبه
    En az yarım gün vaziyet böyle olacak. Open Subtitles سيظل معطلًا لنصف يوم على الأقل
    Annem üçüzlere anca yarım gün bakabiliyor. 74 yaşında da. Open Subtitles والدتي يمكنها معالجة أمر التوائم لنصف يوم كامل إنها تبلغ 74 عاماً لذا...
    yarım gün ayık kalmak sana o kapıyı açmaz. Open Subtitles إقلاعك لنصف يوم لن يفتح ذلك الباب
    Bugün, yarım gün çalışıyorum. Open Subtitles سأعمل لنصف يوم.
    - yarım gün. - Seni bir daha istemiyorlar mı? Open Subtitles عمل لنصف يوم - ألا يريدونك مجدداً ؟
    Ron, bir aşk görevi için yarım gün izne ihtiyacım var. Open Subtitles رون) احتاج لنصف يوم اجازة ) لمهمة سرية من الحب
    yarım gün mü çalıştın? Open Subtitles تعملين لنصف يوم ؟
    - Evet, yarım gün çalışıyorum. Open Subtitles -أجل، سأعمل لنصف يوم فقط .
    Sadece yarım gün. Open Subtitles لنصف يوم فقط
    O gün çocukları yarım günlüğüne alabilir miyiz diye düşünüyordum Tina da teknik olarak artık onların... Open Subtitles كنت أتسآل اذا كنت نسطيع أن نأخذ الأطفال لنصف يوم ..بما أن (تينا) عملياً أصبحت
    O gün çocukları yarım günlüğüne alabilir miyiz diye düşünüyordum Tina da teknik olarak artık onların... Open Subtitles كنت أتسآل اذا كنت نسطيع أن نأخذ الأطفال لنصف يوم ..بما أن (تينا) عملياً أصبحت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more