"لنصيحتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • tavsiyene
        
    • Tavsiyen
        
    • tavsiye
        
    • Önerin için
        
    • tavsiyenize
        
    • tavsiyeniz
        
    • tavsiyelerine
        
    Saygısızlık yapmak istemem ama tavsiyene ihtiyacım yok. Open Subtitles ،دون التقليل من إحترامك لكنّي لست بحاجة لنصيحتك
    Bak, nasıl garip şeylere ilgi duyuyorsun umrumda değil... tavsiyene ihtiyacım var sadece. Open Subtitles اسمع , لا يهمني ما نوع الاشياء الغريبه التي انت بها انا بحاحه لنصيحتك فحسب
    - Peki. - Tavsiyen için sağ ol. Onlara kendin söyle, manyak herif. Open Subtitles شكراً لنصيحتك ، قل لهم بنفسك أيها الجبان
    - Paranı istemiyorum, bir kız için tavsiye istiyorum. Open Subtitles لست بحاجة لنقودك , أنا بحاجة لنصيحتك , عن فتاة
    Önerin için teşekkürler yoldaş ama bunu kendim hallederim. Open Subtitles شكراً لنصيحتك يا رفيق، لكنّى أعتقد أننى قمت بتغطّيته من هنا أيها النقيب
    Ama bu olayda kralın tavsiyenize ihtiyacı olduğundan şüpheliyim. Open Subtitles لكني أشك أن الملك بحاجه لنصيحتك بهذا الأمر
    Birilerinin kalbini kırmada senin tavsiyene ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج لنصيحتك في كيف أن أُحطم قلب شخص آخر
    Ve senin tavsiyene ihtiyacı var. Şehir merkezinde bir fıstıkla tanışmış... Open Subtitles هو يحتاج لنصيحتك فلقد قابل "مُثيرة" بالبلدة
    Konuşmamı yazmama yardım et. tavsiyene ihtiyacım var. Open Subtitles ساعدني في كتابة خطابي، أحتاج لنصيحتك
    Peder, tavsiyene ihtiyacım var. Open Subtitles أبى.. أحتاج لنصيحتك
    Robert'ın tavsiyene ihtiyacı var. Open Subtitles روبرت يحتاج لنصيحتك
    Bu konuda tavsiyene ihtiyacım var. Open Subtitles احتاج لنصيحتك بشان هذا
    Şey, önümde uzun bir yol var. Tavsiyen için teşekkürler Bob Jr.. Open Subtitles حسناً، أمامي طريق طويل جداً، شكراً لنصيحتك يا "بوب".
    Bu arada, iç çamaşırı Tavsiyen için teşekkür ederim. Open Subtitles لذا شكرا لنصيحتك بخصوص الملابس الداخلية
    - Bir konuda Tavsiyen lazım. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لنصيحتك بخصوص شيء ما
    Bana tavsiye vermeni istediğim bir konu var. Open Subtitles هناك نقطة واحدة احتاج لنصيحتك بخصوصها
    Senden tavsiye istemedim. Anlaşma gerçekleşecek. Open Subtitles أنا لم آتِ لنصيحتك الصفقة ستتم
    - Önerin için sağol. Open Subtitles -شكراً لنصيحتك
    - İşte buradasınız. - Sizin tavsiyenize ihtiyacım var. Open Subtitles -ها أنتِ، أنا بحاجة لنصيحتك
    Bu tavsiyeniz için teşekkürler bayım. Open Subtitles و رؤيه افضل شكرا لنصيحتك يا سيدى
    O sağlam tavsiyelerine ihtiyacım var. Open Subtitles أَنا جاهزة لنصيحتك الجيدة الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more