"لنعتقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • inanmak için
        
    • düşünüyoruz
        
    • inanmamız için
        
    • varsayalım
        
    • inanıyoruz
        
    Önce bir şüpheliydi. Şimdiyse onun kurban olduğuna inanmak için bir sebebimiz var. Open Subtitles ظهرت بالتحقيقات أولاً على أنها مشتبه به والأن لدينا أسباب لنعتقد أنها ضحية
    Sepetin içinde kurabiyeler vardı ve bunların yasadışı bir uyuşturucuya bulaşmış olabileceğine inanmak için sebeplerimiz var. Open Subtitles نعم حسناً , كان هناك كعك في داخلها ولدينا أسبابنا لنعتقد , أن بها مخدر غير شرعي
    Sayın Başkan, radara yakalanmayan uçağın bir terörist tarafından kaçırıldığını ve şu an biz konuşurken sizin hava sahanızda bulunduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles سيدي الرئيس، لدينا سبباً كافياً لنعتقد أنه قد تم سرقة مقاتلة شبح من قبل أحد الإرهابيين
    Bu resimde elinde tuttuğun çakmağın Renny'nin ölümüne sebep olan yangını çıkarmakta kullanılan çakmak olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles لدينا السبب لنعتقد بأنّكِ كنت تحملين القدّاحة التي تظهر بالصورة
    Kocanızın başına bir şey geldiğine inanmamız için sebeplerimiz var. Open Subtitles ..لدينا سبب لنعتقد بأن بإن ربما شيء ما حدث له
    Haklı olduğunu varsayalım. Yalan söylemediğini varsayalım. Open Subtitles حسناً، لنعتقد إنك على حق و إنك لا تكذب
    - Müze eşyalarını soyup üstüne sakladığını inanıyoruz. Open Subtitles لدينا أسباب لنعتقد أنك تريد سرقة معروضات المتحف
    Hayatta olabileceğine inanmak için sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب لنعتقد أنها قد تكون على قيد الحياة
    Her ikisine de çok yaklaştığımıza inanmak için her türlü nedene sahibiz. Open Subtitles لدينا أسباب وجيهة لنعتقد أن كلاهما قريب
    Her ikisine de çok yaklaştığımıza inanmak için her türlü nedene sahibiz. Open Subtitles لدينا أسباب وجيهة لنعتقد أن كلاهما قريب
    Ibn Casimir ve yurttaşlarının burada olduğuna inanmak için sebeplerimiz var. Open Subtitles حسبماقالكابتن"جريجسون" لدينا سبب لنعتقد أن "ابن كازمير"
    Operasyonlarını Prag'a taşımak istediklerine inanmak için bazı nedenlerimiz var; Open Subtitles لدينا سبب لنعتقد انهم يحاولون التوسع
    Heather, Hope'u kaçıran adamın dün gece de annesini kaçırdığını düşünüyoruz. Open Subtitles هيثر لدينا سبب لنعتقد ان نفس الرجل الذي اخذ هوب اختطف امها البارحة
    Hayır ama katilin, tanıdığın biri olduğunu düşünüyoruz. Ne? Open Subtitles لا، لكننا نملك سببا لنعتقد بأن القاتل أحد ما تعرفينه.
    Kasabamızda bir seri katilin olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles لدينا أسباب لنعتقد أن لدينا سفاح طليق في بلدتنا.
    Kocanın pedofil olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles لدينا أسبابنا لنعتقد أن زوجك يشتهي الأولاد
    Bazı bilgilerinin açığa çıktığına inanmamız için gerekçelerimiz var. Open Subtitles لدينا أسباب لنعتقد أنك تعرضت لمعلومات هامة
    - Çocuğun tehlikede olduğuna inanmamız için sebebimiz var. Open Subtitles .. لدينا سبب لنعتقد أنّ الطفل في خطرٍ محدق
    Bodnar'ın New York'ta olduğuna inanmamız için sebebimiz var, Tom. Open Subtitles لدينا سبب لنعتقد أن بودنار فى نيويورك توم
    Haklı olduğunu varsayalım. Yalan söylemediğini varsayalım. Open Subtitles حسناً، لنعتقد إنك على حق و إنك لا تكذب
    Haklı olduğunu varsayalım. Yalan söylemediğini varsayalım. Open Subtitles حسناً، لنعتقد إنك على حق و إنك لا تكذب
    Ama .45'lik olabileceğine inanıyoruz. Open Subtitles ولكن لدينا سبب لنعتقد أنها من مسدس عيار 45
    Onun çocuğu dışarıya çıkardığına inanıyoruz... Open Subtitles لدينا أسباب لنعتقد أنها ربما سمحت لهُ بالخروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more