"لنعقد صفقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir anlaşma yapalım
        
    • hadi anlaşma yapalım
        
    O yüzden, avukatın gelip de, herkesin elini kolunu bağlamadan önce Bir anlaşma yapalım. Open Subtitles لذا قبل وصول محاميك و قيامه بمنعنا من استجوابك لنعقد صفقة
    Onu aldın, benim ona ihtiyacım var. Hadi Bir anlaşma yapalım. Open Subtitles إسمعي, إنه بحوزتك, وأنا بحاجته لذا لنعقد صفقة
    Bak ne diyeceğim. Seninle Bir anlaşma yapalım, ortak. Open Subtitles دعني أخبرك بشئ لنعقد صفقة , صديقي
    Bizim çalıntı mallarla "Hadi Bir anlaşma yapalım"ı oynayacaksın. Open Subtitles ستقوم بأداء لعبة "لنعقد صفقة" مع تاجر السلع المسروقة.
    Hayat, "hadi anlaşma yapalım" oyunu değildir. Open Subtitles الحياة ليست مجرد لعبة كبيرة، "هيّا لنعقد صفقة"!
    "Bir anlaşma yapalım" adlı yarışmayı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر ذلك البرنامج الترفيهي "لنعقد صفقة "
    Bir anlaşma yapalım. Ben şatoyu yeniden alacağım. Open Subtitles لنعقد صفقة سأعيد شراء القصر
    Pekala, Bir anlaşma yapalım. Open Subtitles حسنًا ، لنعقد صفقة
    Hadi, Bir anlaşma yapalım. Open Subtitles هيا، لنعقد صفقة.
    O zaman Bir anlaşma yapalım. Open Subtitles لذا, لنعقد صفقة
    O zaman Bir anlaşma yapalım ve bir zam alabilirsin, Open Subtitles لنعقد صفقة ويمكنك الهرب
    Bir anlaşma yapalım. Open Subtitles لنعقد صفقة
    Bir anlaşma yapalım. Open Subtitles لنعقد صفقة.
    Bir anlaşma yapalım. Open Subtitles لنعقد صفقة
    Bir anlaşma yapalım. Open Subtitles لنعقد صفقة
    Bir anlaşma yapalım. Open Subtitles لنعقد صفقة
    Bir anlaşma yapalım. Open Subtitles لنعقد صفقة.
    Hadi Bir anlaşma yapalım. Open Subtitles .لنعقد صفقة
    Bir anlaşma yapalım. Open Subtitles لنعقد صفقة.
    - Oynayalım, hadi anlaşma yapalım. Open Subtitles ستلعب ورقة لنعقد صفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more