"لنعمله" - Translation from Arabic to Turkish

    • işimiz
        
    • Yapacak
        
    • yapacağımız
        
    Yapacak bu kadar işimiz varken sen zamanını bununla mı harcıyordun? Open Subtitles بكل ما لدينا لنعمله يا رجل، هذا ما أضعت وقتك لتفعله؟
    Çok işimiz var. Bunun için de sadece üç günümüz var. Open Subtitles لدينا الكثير لنعمله ولم يتبقى لنا سوى ثلاثة ايام فقط
    Bugün Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles جميلة. أوه، إذا، لدينا الكثير لنعمله اليوم.
    Gözlerimi kapatacağım ve içinizden birini işaret edeceğim o da eğlenmek için yapacağımız şeyi söyleyecek. ve onu yapacağız. Open Subtitles سوف اغلق عينى و ادور حول نفسى و أشر نحو أى شخص كان يجب ان يفكر بأى شئ لنعمله و يجب ان نعمله
    - Yo hayır, gitmiyorsun hanımefendi. - Burada yapmamız gereken işimiz var. Open Subtitles أوه، لا، لن تفعلي لدينا شريط لنعمله ، يا سيدة
    - Geç mi? Elimizde taş olmayınca Yapacak fazla işimiz olmuyor. Open Subtitles حسنا، ليس هنالك الكثير لنعمله بدون مخزون من الحجارة
    Hadi kaldırın kıçınızı. Yarın işimiz var. #Ezilmeyeceğim, yılmayacağım# Open Subtitles هيا ، إنهض لدينا عمل لنعمله غداً ترجمة :
    Hadi kaldırın kıçınızı. Yarın işimiz var. #Ezilmeyeceğim, yılmayacağım# Open Subtitles هيا ، إنهض لدينا عمل لنعمله غداً ترجمة :
    Vakit kaybetmeyelim. Sizinle Yapacak daha çok işimiz var. Open Subtitles دعنا لا نهدر الوقت، فأنت وأنا لدينا الكثير لنعمله
    Haydi, çok işimiz var. Open Subtitles هيا . لدينا الكثير من العمل لنعمله الآن .
    Yapacak çok işimiz var. Geç kalıyoruz. Open Subtitles لدينا الكثير لنعمله نحن متأخرون
    Senle değil. Tanrım, seninle daha çok işimiz var. Open Subtitles يا إلهي، هنالك الكثير لنعمله عليكِ
    - Daha Yapacak çok işimiz var. Open Subtitles ما زال لدينا .الكثير لنعمله هنا
    Belki de Yapacak biraz daha işimiz var. Open Subtitles ربما لدينا عمل كيثر لنعمله
    Japon polisinin şefiyle Yapacak neyimiz olabilir ki? Open Subtitles لماذا.. هل لدينا شيء لنعمله مع مدير شرطة اليابان؟
    Evet, dediğim gibi, Yapacak çok şey var ama tabii ki, ana şifreye ihtiyacımız olacak. Open Subtitles أجل, كما قلت يوجد الكثير لنعمله لكننا سنحتاج بالطبع لـ .. المفتاح الرئيسي
    şu şeyin hangi slota takılacağı ile ilgili mesajını aldım ve yapacağımız çok iş var anne. Open Subtitles بشأن الشيء المضغوط الذي لم يتناسب مع الفتحة ولدينا عمل كثير لنعمله, أمي
    Daha yapacağımız şeyler var. Open Subtitles عندنا الكثير من العمل لنعمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more