"لنفسي بأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • kendime
        
    Benim kendime tanıdığım süre akşam 8'e kadardı. TED إنها القاعدة التي وضعتها لنفسي بأن أتوقف عند الـ8 مساءً.
    Bak, dün gece kendime sadece normal bir gece olacağını anlattım. Open Subtitles لقد قلت لنفسي بأن الليلة ستكون فقط الليلة
    Bazen kendime bunun yapıcı olduğunu söylüyorum ama artık o kadar da emin değilim, belki de bırakmalıyız. Open Subtitles أحياناً أقول لنفسي بأن هذا أمرٌ بنّاء ولكن أتعلم, لست متأكدة بعد الآن ربما يجب علينا أن نتوقف
    Ve gerçekleşene kadar kendime bu hikâyeyi anlattım. Open Subtitles و قد قلت لنفسي بأن هذه تظل قصة حتى تتحول إلى حقيقة
    Yıllarca kendime dünyanın bu olduğunu ve beni bu işe sürüklediğini söyledim. Open Subtitles لسنوات عديدة، ضللتُ أقول لنفسي بأن العالم رماني في هذا الهوام
    kendime bencil olmak için izin verdiğim yılın tek günü. Open Subtitles أنه يوم واحد في السنة أستطيع أن أسمح لنفسي بأن أكون شخصاُ أنانياً
    Üstümü çıkardım, çünkü kendime bunu yapabileceğimi kanıtlamak istedim. Open Subtitles لقدخلعتحمّالةنهوديلأنه .. حسناً، لأنّي أردت أن أثبت لنفسي بأن بوسعي فعل ذلك.
    Claude yakın zamanda sevmediğim bir adamla cilveleştim ve daha az riskli olduğunu kendime söyledim ama yanıldım. Open Subtitles كلود ,مؤخرا كان لدي علاقه مع رجل لم احبه اطلاقا وقلت لنفسي بأن مخاطرتي اقل
    Her dönem kendime yemin ediyordum, bir daha olmayacak diye ve sonra masamdaki isim listesine bakıp oradaki isimlere göz gezdirip aynı şeye devam ediyordum. Open Subtitles بكلّ فصل دراسي أقسمت لنفسي بأن هذا سوف لن يحدث ثانية وبعد ذلك قائمة من الأسماء تترك على منضدتي و بمجرد النظر إلى الأسماء فحسب تبدأ الدورة الكاملة مرة أخرى
    kendime umut etmeyi öğrettim. Open Subtitles .. أضطررت ان أسمح لنفسي بأن آمل
    kendime çok kızmıştım. Open Subtitles "كنت منزعجا جداً لنفسي بأن سنحت لي فرصة مثالية"
    kendime şampiyon olma hedefi koydum. Open Subtitles rlm; ‏وضعت هدفاً لنفسي بأن أغدو بطلاً. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more