"لنفكّر" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünelim
        
    • düşünecek
        
    - Bunun üzerinde düşünelim millet. - Ne üzerinde düşünelim? Open Subtitles ـ لنفكّر في ذلك جميعاً يا شباب ـ نفكّر في ماذا؟
    Bu gece bunu düşünelim ve yarın karar alalım, olur mu? Open Subtitles لنفكّر بذلك الشأن الليلة ونتّخذ قراراً حيال الأمر بالغد.
    Bak, heyecanlanma. Birlikte düşünelim. Open Subtitles دعينا لا ننجرف لنفكّر جيدا في هذا.
    Bunu düşünecek vaktimiz yok! Open Subtitles نحن ليس لدينا الوقت لنفكّر هكذا
    Şimdi derin derin düşünecek kadar vaktimiz var. Open Subtitles الآن لدينا الكثير من الوقت لنفكّر هكذا
    O halde içinde bulunduğumuz anı düşünelim, çünkü daha önce hiçbir yazı tek bir mekanda geçirmemiştim. Open Subtitles إذاً , لنفكّر بشأن الوقت الحالي - لأنني لم أكن قط بمكان واحد لصيف كامل
    Şimdi şöyle düşünelim. Open Subtitles لنفكّر في هذا الآن
    - Durun bir düşünelim. Open Subtitles مهلا، لنفكّر فى الأمر
    Bunu düşünelim. Open Subtitles حسناً، لنفكّر ملياً في هذا
    düşünelim, düşünelim. Open Subtitles لنفكّر لنفكّر فقط، حسناً؟
    Hadi bunu düşünelim. Open Subtitles لنفكّر في هذا الأمر.
    Bu konuyu sessizce düşünelim. Open Subtitles لنفكّر في ذلك بهدوء
    Dur bir saniye, Mulan. Dur da biraz düşünelim. Open Subtitles -مهلاً (مولان)، أمهلينا دقيقة لنفكّر
    düşünelim. Open Subtitles لنفكّر في ذلك
    Ozaman hadi düşünelim. Open Subtitles إذًا لنفكّر.
    Biraz sesli düşünelim. Open Subtitles ‫لنفكّر في هذا
    Biz Kraliçelerin düşünecek çok şeyi var. Open Subtitles نحن الملكات لدينا الكثير لنفكّر به
    düşünecek ne vardı ki? Open Subtitles ماذا كان لنفكّر به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more