"لنقضي" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçirelim
        
    • Haklayalım
        
    • bitirelim
        
    • geçirmek
        
    • leprikon
        
    İnsanın en iyi arkadaşı onun maymunudur. Haydi günümüzü plajda geçirelim. Open Subtitles . أنا أفضل صديق للبشر ، لكن ليس بالنسبة لقردته هيا بنا لنقضي يوماً على الشاطئ
    "Tut beni. Bir ömrü beraber geçirelim." Open Subtitles أحضني , لنقضي بقية حياتنا مع بعضنا البعض
    Bu geceyi burda geçirelim. Yarın sabahla yola çıkarız. Open Subtitles لنقضي الليل هنا ، وغداً صباحاً نسافر
    Pekala! Gidip şu adamı Haklayalım. Open Subtitles حسناً، لنذهب لنقضي على ذلك الرجل
    - Haklayalım onları. - Şurdaki boğazdan dışarı fırlayacak. Open Subtitles أجل كانت لمسة جميلة - هيا لنقضي عليه -
    Biraz cesaretlen de, şu kadının işini bitirelim. Open Subtitles اربط جأشـك. و لنقضي على هـذه المرأة.
    Hayatımızı birlikte geçirmek için oldukça zor insanlar seçmişiz, değil mi? Open Subtitles ياللعجب , اقد اخترنا اناس غرباء لنقضي بقية حياتنا معهم ؟
    Gidip şu leprikon seven puştu enseleyelim. Open Subtitles لنقضي على هذا الشيطان اللعين.
    -En azından geceyi geçirelim. Yarın sabah bir uçağa bineriz. Open Subtitles لنقضي الليل هنا ، وغداً صباحاً نسافر
    Pekâlâ askerler, şu çöplüğü ele geçirelim! Open Subtitles حسناً أيها الجنود، لنقضي على هذه النفايات!
    Biz de Berkshires'e bebek doğmadan önce son bir yalnız bir hafta sonu geçirelim diye gideceğiz. Open Subtitles سنذهب إلى سهول" بيركشايرز" لنقضي آخر أسبوع لنا قبل قدوم الطفل
    Şimdi vakit geçirelim. Open Subtitles الآن لنقضي وقتنا
    Geceyi beraber geçirelim mi, ne dersin? Open Subtitles لنقضي الليلة معا؟
    İyi vakit geçirelim. Open Subtitles لنقضي وقتاً ممتعاً
    O piçleri Haklayalım. Open Subtitles لنقضي على هؤلاء الأوغاد
    - Haklayalım onu çocuklar! Open Subtitles - ! هيا يارفاق لنقضي عليه
    974-kanat haydutları. - Hadi Haklayalım onları! - Hadi Haklayalım onları! Open Subtitles لنقضي عليهم
    Biraz cesaretlen de, şu kadının işini bitirelim. Open Subtitles اربط جأشـك. و لنقضي على هـذه المرأة.
    İşlerini bitirelim. Open Subtitles " هذا لا يصدق لنقضي عليهم " جيك
    Hadi Smithers. Gidip şu pire yuvalarının işlerini bitirelim. Open Subtitles هيّا (سمذرز) ، لنذهب لنقضي على هؤلاء الصغار
    Buraya iyi vakit geçirmek için geldik. Open Subtitles لقد قدمنا إلى هنا لنقضي وقتاً جميلاً أنت؟
    Ve hayatını geçirmek için aptalca bir yol gibi geldi. Demek istediğim... Open Subtitles وقد بدت طريقة مجنونة لنقضي بها بقية حياتنا ، اعني
    Gidip şu leprikon seven puştu enseleyelim. Open Subtitles لنقضي على هذا الشيطان اللعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more