"لنقطعه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gidecek
        
    • yolumuz
        
    Falzasıyla çok. Ve konu mükemmek işitmeyi iyileştirme fikrine gelince daha Gidecek çok yolumuz var. TED ولدينا شوط أكبر لنقطعه عندما يتعلق الأمر فكرة استعادة السمع بشكل تام.
    Nefesini tut, Gidecek uzun yolumuz var. Open Subtitles توقفى عن التنفس ، أمامنا طريق طويل لنقطعه
    Gidecek daha çok yolumuz var! Open Subtitles لدينا طريق طويل لنقطعه
    Ve daha Gidecek çok yolumuz var. Open Subtitles ولدينا طريق طويل آخر لنقطعه.
    Gidecek çok yolumuz var. Open Subtitles أمامنا طريق طويل لنقطعه.
    - Gidecek çok yolumuz var. Open Subtitles لديناً طريقٌ طويل لنقطعه.
    Oraya ulaşmadan önce oldukça uzun bir yolumuz var. Open Subtitles لدينا طريق طويل لنقطعه قبل أن تحصل حتى هناك.
    Tabi ki daha kat edecek çok yolumuz var ama sonunda aşacağımıza inanıyorum. Open Subtitles تعرفين أن لدينا طريق طويل لنقطعه لكنى متأكدة أننى سنصل
    Daha çok uzun bir yolumuz var. TED لايزال لدينا طريق طويل لنقطعه.
    Durum böyle değil. Mücadele irademiz var ve pek çok ülkede bu mücadele veriliyor ve kazanılıyor da. Benim ülkemde olduğu gibi diğer ülkelerde de, Nijerya gibi başından uzun bir süre diktatörlük geçen yerlerde, mücadele devam ediyor ve uzun bir yolumuz var. TED هناك إرادة لمحاربة الفساد ، وفي كثير من البلدان ، أن المعركة الجارية ويجري كسبها. في بلدان أخرى ، مثل بلدي ، حيث كان هناك تاريخ طويل من الدكتاتورية في نيجيريا ، المعركة مستمرة ونحن لدينا طريق طويل لنقطعه.
    (Gülüşmeler) O bizim ulusumuzun babasıydı ve Güney Afrika'da yürüyecek bir yolumuz var. TED (ضحك) كان أب أمتنا ولدينا مسار طويل لنقطعه في جنوب إفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more