Şimdi, Diyelim ki hepimizi öldürdün eğer gerçekten Domergue Çetesi'ne konan bütün ödül parasını istiyorsan hepimizin cesedini Red Rock'a götürmek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | الآن لنقل أنك قتلتنا جميعاً إذا كنت تريد كل ذلك المال جائزة عصابة دامرغو لا يزال عليك نقل جثثنا جميعاً إلى ريد روك |
Diyelim ki aslı olmayan bir şeyler söylemek, kavga çıkarmak ya da hoşlanmadığınız birini görmezden gelmek istiyorsunuz. | TED | لنقل أنك تريد قول شيء ليس مبنيا على حقائق، تتعارك أو تتجاهل شخص لا تحبه. |
Ancak problem şurada: Diyelim ki yarım ton nanoselüloz almak istiyorsunuz, bir tekne veya uçak yapmak için. | TED | ولكن هنا تكمن المشكلة لنقل أنك تريد شراء نصف طن من النانوسيلولوز لبناء قارب أو طائرة. |
Diyelim ki posta ile bana akıllı telefon göndereceksiniz. | TED | لنقل أنك سترسل لي ذلك الهاتف الذكي عن طريق البريد. |
Konunun hatırına haklı olduğunu varsayalım. | Open Subtitles | إنها فقط مجرد نظريه و لكن من أجل إكمال الجدال لنقل أنك محق |
İlk seçiminiz olmayan bir takıma alındığınızı düşünün. | Open Subtitles | لنقل أنك دخلت إلى فريق لم تكن لتختاره |
Ondorduncu Bey: Diyelim ki; siz ve ben birbirimizden hoslandik. | TED | الرجل الرابع عشر: لنقل أنك وأنا نحب بعضنا بعضا. |
Meselâ Diyelim ki bu sandalyeyi bilmemi istemiyorsun. | Open Subtitles | لنقل أنك لا تريدينى أن أعرف عن هذا الكرسى |
Peki. Diyelim ki o okula giremediği için ya da... | Open Subtitles | حسنا, لنقل أنك لن تذهب فقط لأنها لن تدخل |
Diyelim ki ameliyathanedesiniz karşınızda hastanın ön lobunun derinliklerinde gizli bir anevrizma var. | Open Subtitles | لنقل أنك واقف في غرفة العمليات، وتحدق في أم دم، متشكلة عميقًا في الفص الجبهي لمريضك. |
Diyelim ki USB belleği eline geçirdin. | Open Subtitles | لنقل أنك تمكنت من الحصول على ناقله البيانات تلك |
Diyelim ki, arkadaşlarını anlattığın hikayeye inandırmayı başardın. | Open Subtitles | لنقل أنك نجحت في إقناع أصدقائنا الذين بالخارج لتصديق قصتك |
Diyelim ki, oraya gittiniz ve savaşan iki silahşör görmek istediniz. | Open Subtitles | لنقل أنك تريد الذهاب لتشاهد اثنين من المقاتلين يتبارزان |
Umarım görüşmeyiz. Diyelim ki sen haklıydın. | Open Subtitles | آمل بحق الجحيم أن لا نفعل لنقل أنك كنت محقًا |
Diyelim ki uyudun Diyelim ki yürüyüşe çıktın Diyelim ki gözünü kırptın Diyelim ki ben buraya geldim. | Open Subtitles | لنقل كي تحُط في النوم لنقل أنك تمشيت لنقل أنك ومضت بعينك |
Diyelim ki çürümüş meyve yerine taze meyveyle beslenen bir sinek üretmek istedin, amacın Amerikan tarımını sabote etmek. | TED | لنقل أنك أردت الحصول على ذبابة فاكهة التي تتغذى على الفاكهة العادية بدلاً من تلك المتعفنة، بهدف تخريب الزراعة الأمريكية. |
Diyelim ki batı demokrasisini küçümsüyorsunuz. | TED | لنقل أنك تزْدري الديمقراطية الغربية |
Diyelim ki sen haklısın, ben haksızım. | Open Subtitles | ؟ لنقل أنك أنت على صواب وأنا على خطأ |
Diyelim ki babanı memnun ettin, ve tamamıyla başarıIı ve özgüvenli birisin, ve seninle gurur duyduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | لنقل أنك تسعد والدك... . و أنت ناجح تماماً و تعتمد على نفسك... |
varsayalım siz bir müzesiniz ve tavan arasında bulunmuş bir Renoir'ı almak istiyorsunuz. | Open Subtitles | لنقل أنك في متحف, بعض الناس المحليين يحبون الفن |
İlk seçiminiz olmayan bir takıma alındığınızı düşünün. | Open Subtitles | لنقل أنك دخلت إلى فريق لم تكن لتختاره |