Evet, andırıyorum. Şöyle Diyelim. Bir tasarının nasıl kanun olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | نعم يشبهه، لنقل أني أعرف كيف يمكن للإعلان أن يصبح قانونا |
Diyelim ki bir Blackjack eline 10 milyon bahis yaptım. | Open Subtitles | لنقل أني أراهن بـ عشرة ملايين على الفوز بـ بلاك جاك |
Tamam, ilgilendim Diyelim, ki öyle bir şey demiyorum... onu niye zor bir duruma sokalım? | Open Subtitles | حسنا , لنقل أني مهتم و انا لم أقل اني مهتم لماذا أضعه خلال هذا ؟ |
Yeni yetme biri olmadığımı söyleyebilirim. | Open Subtitles | لنقل أني لست وليدة الأمس |
Diyelim ki Azrail bana orağını sallayabilir ama ben ölümün erişemeyeceği bir yerdeyim. | Open Subtitles | لنقل أني قد أستقبل الضربات، لكني بعيد عن ''ضربة الموت'' الآن |
Şuna küçükken ordu dişçilerinde pek iyi deneyimlerim olmadı Diyelim. | Open Subtitles | لنقل أني عانيــت من تجارب سيئـــة مع طبيب الأسنان في الجيـــش وأنا طفلــــــــــة |
Diyelim ki sadece ben bir kucuk cantayi unuttum. O sirada patladı. | Open Subtitles | لنقل أني احتفظت ببعض المال من تلك الأكياس التي انفجرت |
Diyelim ben bindim, siz binemediniz durakta bir başınıza kaldınız, ne yaparsınız? | Open Subtitles | لنقل أني أنا صعدت على القطار وأنتي لم تفعلي علقتي بطريقةٍ ما على المنصة ماذا تفعلين ؟ |
Dedektifi bıraktım Diyelim. Geri çekileceğini nereden bileyim? | Open Subtitles | لنقل أني أطلقت سراح المحقق ما يدريني أنكِ ستتراجعين؟ |
Put için ise şöyle Diyelim eğer bir daha Ürdün'e gidersem seks sapkınlıkları için aleyhime dava açılacak. | Open Subtitles | .. الذهب الذي من العجل حسنًا, لنقل أني سأُشنق حسب قانون الإنحراف الجنسي |
- Risk almaya hazırım Diyelim. | Open Subtitles | لنقل أني مقتنعة بتحمّل المخاطرة. |
Bazı değişiklikler yaptım Diyelim. | Open Subtitles | لنقل أني أجريت بعض التعديلات عليها |
Sadece yazmaktan çok yiyorum Diyelim. | Open Subtitles | لنقل أني أحبّ الأكل أكثر من الكتابة |
Dünya turuna çıkmış biri Diyelim. | Open Subtitles | . لنقل أني عابر سبيل يسافر كثيراً |
- Kaslarımı şişirmek istiyorum Diyelim. | Open Subtitles | أهلاً, لنقل أني أريد جل مايحصل. |