"لنكن صادقين" - Translation from Arabic to Turkish

    • dürüst olalım
        
    • Dürüst olmak gerekirse
        
    • Açıkçası
        
    • Reggie Hawks
        
    • gerçekçi olalım
        
    dürüst olalım konu gübre olunca Angela en umursamaz olanıydı. Open Subtitles لنكن صادقين عندما يكون الأمر بسماد الحقل انجيلا أفضل بمراحل
    dürüst olalım, bu dolabı tek başına çevirmesinin imkanı yok. Open Subtitles لنكن صادقين لا يوجد طريقة بأنه يستطيع النجاح بإحتياله بنفسه
    Ama hadi dürüst olalım: Bu kültür gençlerimiz için çok tehlikeli ve zararlı. TED ولكن لنكن صادقين: هذه الثقافة في غاية الخطورة ومدمرة لشبابنا.
    Dürüst olmak gerekirse, kim böyle bir eğlenceyi kaçırmak ister ki? Open Subtitles حسناً , لنكن صادقين , من لا يستمتع بتلكَ الجلسة اللعينة؟
    Bak, sana ağır bir yük yüklediğimin farkındayım ama, Dürüst olmak gerekirse... ..şu anda kime güvenebileceğime emin değilim. Open Subtitles إسمع، أدرك أنّ هذا كثير لألقيه عليكَ ولكن، لنكن صادقين لستُ متأكداً بمن أستطيع أن أثق في الوقت الراهن
    Açıkçası... her şeyi kaybedebilirsin, ama hiçbir şey kazanamazsın. Open Subtitles لنكن صادقين , أنت لديك كل شئ لتخسره هنا و لاشئ لتكسبه
    dürüst olalım,Daha iyi zamanlar olurdu, ama söyle gitsin. Open Subtitles لنكن صادقين, هناك أوقات أفضل من ذلك ولكن ابدأى فحسب
    dürüst olalım,Daha iyi zamanlar olurdu, ama söyle gitsin. Open Subtitles لنكن صادقين, هناك أوقات أفضل من ذلك ولكن ابدأى فحسب
    Tamam dürüst olalım, bu yöne gitmeyeceğimiz kesin. Open Subtitles حسناً، لنكن صادقين هذا بالتأكيد ليس هو الطريق
    Al bakalım. Bak. dürüst olalım. Open Subtitles تفضلي ، اسمعي ، لنكن صادقين شاهدت نصف الأوبرا
    Ama dürüst olalım ki buraya benim konuşmamı dinlemeye gelmediniz. Open Subtitles لكن لنكن صادقين أنتم لم تدفعوا لتسمعوني أتكلم
    dürüst olalım. Hayatta kalmanın tek yolu da bu. Open Subtitles لنكن صادقين ، إنها . الفرصة الوحيدة لنجاتك
    Ve dürüst olalım. Bunlar greyfurt değil. Open Subtitles و لنكن صادقين هاتين ليستا حبتي ليمون مفهوم ؟
    Evet, ama dürüst olalım Rae, en son ne zaman bir kule gördün ki? Open Subtitles أجل, لنكن صادقين, راي متى أخر مره قمتِ بالنظر للبرج؟
    Biliyorum eşyaları olduğu gibi seversin, ama... dürüst olalım. Open Subtitles أنظر , أعلم أنك أحببت الطريقة التي كانت عليها الأشياء , ولكن لنكن صادقين
    -Kesinlikle hayır. Kimse seni yargılamıyor, kardeşim. Ama dürüst olalım. Open Subtitles بالطبع لا، لا أحد سيحكم عليك يا أخي، لكن لنكن صادقين.
    Dürüst olmak gerekirse bu fiziksel güç isteyen bir iş ve sen sakatsın nasıl olacağını anlamıyo.... Open Subtitles سيد بورتر, لنكن صادقين: هذا العمل يتطلب مظهراً سليماً وأنت معاق ولا يمكنني أن
    Bilirsiniz, Dürüst olmak gerekirse, bununla ilgili konuşmamayı tercih ederim. Open Subtitles تعلمون ، لنكن صادقين لا أريد التحدث بالموضوع
    O zaman önerim şu ki buradaki herkes için gaz maskesi alın çünkü Dürüst olmak gerekirse bunları en son bir piknikte çıkardığımda kokarcaların beyaz bayrakla teslim olduğunu gördüm. Open Subtitles حسنا ، ثم اقترح بقوة بأنك تحصل على اقنعه الغاز لكل شخص في هذا الجوار لنكن صادقين متى اّخر مره اتخذت الاماكن العامه
    Açıkçası kimsenin benim için endişeli olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لكن ماشعورك؟ لا أعقد بأن أحداً قلق بشأني لنكن صادقين
    Reggie Hawks. Open Subtitles لنكن صادقين الآن
    Bak, kirazlı ürünler yapmayı severim ama gerçekçi olalım, tamam mı? Open Subtitles أحب أن يكون منتجنا ممتازاً ولكن لنكن صادقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more