dürüst olalım konu gübre olunca Angela en umursamaz olanıydı. | Open Subtitles | لنكن صادقين عندما يكون الأمر بسماد الحقل انجيلا أفضل بمراحل |
dürüst olalım, bu dolabı tek başına çevirmesinin imkanı yok. | Open Subtitles | لنكن صادقين لا يوجد طريقة بأنه يستطيع النجاح بإحتياله بنفسه |
Ama hadi dürüst olalım: Bu kültür gençlerimiz için çok tehlikeli ve zararlı. | TED | ولكن لنكن صادقين: هذه الثقافة في غاية الخطورة ومدمرة لشبابنا. |
Dürüst olmak gerekirse, kim böyle bir eğlenceyi kaçırmak ister ki? | Open Subtitles | حسناً , لنكن صادقين , من لا يستمتع بتلكَ الجلسة اللعينة؟ |
Bak, sana ağır bir yük yüklediğimin farkındayım ama, Dürüst olmak gerekirse... ..şu anda kime güvenebileceğime emin değilim. | Open Subtitles | إسمع، أدرك أنّ هذا كثير لألقيه عليكَ ولكن، لنكن صادقين لستُ متأكداً بمن أستطيع أن أثق في الوقت الراهن |
Açıkçası... her şeyi kaybedebilirsin, ama hiçbir şey kazanamazsın. | Open Subtitles | لنكن صادقين , أنت لديك كل شئ لتخسره هنا و لاشئ لتكسبه |
dürüst olalım,Daha iyi zamanlar olurdu, ama söyle gitsin. | Open Subtitles | لنكن صادقين, هناك أوقات أفضل من ذلك ولكن ابدأى فحسب |
dürüst olalım,Daha iyi zamanlar olurdu, ama söyle gitsin. | Open Subtitles | لنكن صادقين, هناك أوقات أفضل من ذلك ولكن ابدأى فحسب |
Tamam dürüst olalım, bu yöne gitmeyeceğimiz kesin. | Open Subtitles | حسناً، لنكن صادقين هذا بالتأكيد ليس هو الطريق |
Al bakalım. Bak. dürüst olalım. | Open Subtitles | تفضلي ، اسمعي ، لنكن صادقين شاهدت نصف الأوبرا |
Ama dürüst olalım ki buraya benim konuşmamı dinlemeye gelmediniz. | Open Subtitles | لكن لنكن صادقين أنتم لم تدفعوا لتسمعوني أتكلم |
dürüst olalım. Hayatta kalmanın tek yolu da bu. | Open Subtitles | لنكن صادقين ، إنها . الفرصة الوحيدة لنجاتك |
Ve dürüst olalım. Bunlar greyfurt değil. | Open Subtitles | و لنكن صادقين هاتين ليستا حبتي ليمون مفهوم ؟ |
Evet, ama dürüst olalım Rae, en son ne zaman bir kule gördün ki? | Open Subtitles | أجل, لنكن صادقين, راي متى أخر مره قمتِ بالنظر للبرج؟ |
Biliyorum eşyaları olduğu gibi seversin, ama... dürüst olalım. | Open Subtitles | أنظر , أعلم أنك أحببت الطريقة التي كانت عليها الأشياء , ولكن لنكن صادقين |
-Kesinlikle hayır. Kimse seni yargılamıyor, kardeşim. Ama dürüst olalım. | Open Subtitles | بالطبع لا، لا أحد سيحكم عليك يا أخي، لكن لنكن صادقين. |
Dürüst olmak gerekirse bu fiziksel güç isteyen bir iş ve sen sakatsın nasıl olacağını anlamıyo.... | Open Subtitles | سيد بورتر, لنكن صادقين: هذا العمل يتطلب مظهراً سليماً وأنت معاق ولا يمكنني أن |
Bilirsiniz, Dürüst olmak gerekirse, bununla ilgili konuşmamayı tercih ederim. | Open Subtitles | تعلمون ، لنكن صادقين لا أريد التحدث بالموضوع |
O zaman önerim şu ki buradaki herkes için gaz maskesi alın çünkü Dürüst olmak gerekirse bunları en son bir piknikte çıkardığımda kokarcaların beyaz bayrakla teslim olduğunu gördüm. | Open Subtitles | حسنا ، ثم اقترح بقوة بأنك تحصل على اقنعه الغاز لكل شخص في هذا الجوار لنكن صادقين متى اّخر مره اتخذت الاماكن العامه |
Açıkçası kimsenin benim için endişeli olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن ماشعورك؟ لا أعقد بأن أحداً قلق بشأني لنكن صادقين |
Reggie Hawks. | Open Subtitles | لنكن صادقين الآن |
Bak, kirazlı ürünler yapmayı severim ama gerçekçi olalım, tamam mı? | Open Subtitles | أحب أن يكون منتجنا ممتازاً ولكن لنكن صادقين |