Ama Dürüst olmak gerekirse, efendim ikimizin de dört dörtlük oturduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن لنكن عادلين يا سيدي، لا أعتقد أن واحداً منّا جلس بالكامل. |
Dürüst olmak gerekirse bunu sen biraz zorlaştırdın. | Open Subtitles | ،لكن لنكن عادلين لقد قمتَ حقاً بتصعيب الأمور |
Dürüst olmak gerekirse, nakil başarılı sonuçlandı. | Open Subtitles | حسنا , لنكن عادلين , زراعة العضو بنفسها كانت ناجحة |
Yine de Dürüst olmak gerekirse, bize biraz sürpriz olmadı değil. | Open Subtitles | لكن لنكن عادلين لقد كانت مفاجأة بعض الشيء |
Haklısınız, biraz adil olalım. | Open Subtitles | هذا صحيح، لنكن عادلين |
Yine de Dürüst olmak gerekirse, bize biraz sürpriz olmadı değil. | Open Subtitles | لكن لنكن عادلين لقد كانت مفاجأة بعض الشيء |
'Dürüst olmak gerekirse hep suratsız değildi. | Open Subtitles | لنكن عادلين ، لم يكن دوماً وغداً |
Neden Harry Bosco işlemini uygulasın? Dürüst olmak gerekirse, iyi bir soru. | Open Subtitles | لم تتعامل مع عملية " هاري بوسكو " ؟ لنكن عادلين سؤال وجيه |
- Dürüst olmak gerekirse, durum böyle olmasa bile Raja sizi öldürecek zaten. | Open Subtitles | حسنا ، لنكن عادلين راجا سيقتلكم بنفسه - إذا فشل هذا الأمر - ماذا ؟ |
Dürüst olmak gerekirse pek kaybetmedik. | Open Subtitles | لنكن عادلين ,نحن لم نضع جول؟ |
Bruce, biraz adil olalım. Bize bu söylentiler arkasında sağlam bir kanıt getirmemişsin. | Open Subtitles | (بروس)، لنكن عادلين لم تخبرنا شيء مرفقاً بدليل |