"لنمضي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidelim
        
    • Haydi
        
    • edelim
        
    • Göster günlerini
        
    Daha ileri gidelim, bunun binlerce insan dokusu parçasıyla oluşabilecek tek parça paralel bir versiyonunu hayal eden. TED لنمضي قدماً، تخيل نسخة موازية على نطاق واسع لهذا مع الآلاف من قطع الأنسجة البشرية.
    Peki, iyi akşamlar. Haydi dostum, gidelim. Open Subtitles نعم، أحظى بمساء رائع، هيا يا صديقي لنمضي
    Hadi gidelim. Yapacak işlerimiz var. Open Subtitles هيّا، لنمضي لدينا أمور لإنجازها
    Yani eşitiz. Artık hayatımıza devam edelim. Open Subtitles لذا نحن متعادلان لذا لنمضي بحيواتنا و حسب
    Haydi, kaçırmak istemeyiz, gidelim. Open Subtitles هيّا, لا نريد أن نفوت أي شيء. لنمضي
    Hadi mırnavala gidelim. Hadi biraz eğlenelim. Open Subtitles لنذهب للكورنفال لنمضي وقت جيد الليلة
    gidelim süvari. Open Subtitles لنمضي يا صاحب الطرفين الحديديين
    Hayır. Pekâlâ, bazen. Hadi gidelim! Open Subtitles كلّا، حسنٌ، بل أحيانًا، لنمضي.
    Burada fazla kaldım zaten. gidelim. Open Subtitles لقد تجاوزت حدود الضيافة هنا لنمضي
    Haydi, gidelim. Haydi. Haydi. Open Subtitles هيا، لنمضي هيـــا.
    Haydi, gidelim. Open Subtitles هيا، لنمضي هيـــا. هيـــا
    Pekala, hadi gidelim. Open Subtitles لذلك نعم.. لنمضي
    Mola bitti hadi gidelim Open Subtitles انتهت الاستراحة , لنمضي
    Buraya gelin! gidelim. Open Subtitles أقْبِلْوا هنا , لنمضي
    Tamam, hadi. gidelim. Open Subtitles حسناً، هيّا، لنمضي
    Isınmam gerek, ahbap. gidelim. Open Subtitles عليّ التحمية يا رجل، لنمضي
    Haydi. Haydi, bir dolara üç top. Open Subtitles لنمضي تعال ، 3 كرات مقابل دولار واحد
    Güzel. Devam edelim öyleyse. - Seni bıraktığım için özür dilerim. Open Subtitles جيد لنمضي قدماً أنا متأسف أنني تركتك لوحدك لا عليك
    Asla anlamayacaksın. Devam edelim. Open Subtitles لن ننجح في نطقه بشكل صحيح، لنمضي قدما.
    Göster günlerini! Open Subtitles لنمضي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more