"لننتظر" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekleyelim
        
    • bekleyip
        
    • bekle
        
    • bekleyeceğiz
        
    • beklemek
        
    • bekleyin
        
    - Elimizde 2 tane erkek var. Oyunun sonuna kadar bekleyelim bakalım. Open Subtitles لدينا ذكران مشتبه بهم لننتظر حتى يصبحول متلبسين
    Onun ceketine bak. Seni korurum. - Hayır gerçek polisleri bekleyelim. Open Subtitles ــ لا ، لننتظر وصول رجال الشرطة الحقيقيين ــ أنا رجل شرطة حقيقي
    Alan, o daha üç yaşında. Beş yaşına gelene dek bekleyelim. Open Subtitles إنه فى الثالثة من عمره لننتظر أن يبلغ خمس سنوات
    Yine de ne tarz biri olduğunu biraz bekleyip görelim. Open Subtitles ومع ذلك، لننتظر قليلاً ونرى أكثر أي نوع من الأشخاص هو
    bekle biraz daha su kupayi kazaninca kac kisi sana sarilacak. Open Subtitles لننتظر بعض الوقت قبل إمساك الأيدي والقبلات
    Tamam, Şimdi Mutlu saatlerin bitmesini mi bekleyeceğiz? Open Subtitles حسنا , لذا لننتظر لساعة المرح حتي النهاية
    Bölge'de düzenin sağlanmasını bekleyelim. Open Subtitles لننتظر حتى يتم استعادة الامن العالم في المنطقة الحادي عشر أولا
    İçeri girmeden önce destek bekleyelim. Open Subtitles أيها العريف لننتظر المساندة قبل الدخول إلى هناك
    Burada kalıp, fırtınanın geçmesini bekleyelim. Open Subtitles لقد تأخر الوقت لننتظر هنا لليل حتى تنتهي العاصفة
    bekleyelim ve görelim bakalım, ben bedava kucak dansı verene kadar buluşmamız nasıl gidecek. Open Subtitles لننتظر و نرى كيف سيسير الموعد قبل أن أبدأ بتقديم رقصات حضن مجانية
    Yakınlarda bir yerde bekleyelim. Bırakalım birbirlerini öldürsünler. Open Subtitles لننتظر في مكان قريب، و لنتركهم يقتلون بعضهم بعضاً.
    - Kalp atışları gayet normal. Normal sancılar gelene kadar bekleyelim. Open Subtitles نبضات القلب طبيعية جداً لننتظر حتى يأتيكِ المخاض.
    12'ye dek bekleyelim. Herkes aynı fikirde mi? Open Subtitles لننتظر حتى الـ12 هل الجميع موافق على ذلك؟
    Bize katılmalarını bekleyelim, olur mu? Open Subtitles لننتظر حتّى ينضمان إلينا، هلاّ فعلنا ذلك؟
    Duyar duymaz geldik. Lobide bekleyelim. Open Subtitles لقد حضرنا بمجرد سماعنا بما حدث لننتظر فى الردهه
    Başka fırsatlar da olacaktır. bekleyelim ve bunu doğru dürüst yapalım. Open Subtitles ،ستظهر فرص أخرى لننتظر ونفعل الأمر بالشكل الصحيح
    Paniklemeden önce bekleyip neler olacağını görelim. Open Subtitles لننتظر ونرى ما سيحدث قبل أن ينتابنا الهلع
    Vladimir: bekleyip ne diyeceğini görelim. TED فلادمير: لننتظر ونرى ماذا سيقول.
    bekleyip görelim. Şimdilik bir tehlike yok. Open Subtitles لننتظر ونرى, ليس هناك أي خطر بعد
    - Hayır, hastaneye gidene kadar bekle. Open Subtitles لا، لننتظر حتّى نصل إلى المستشفى، حسناً؟
    Ama etrafımızdaki tüm vakalarda herkese bekleyeceğiz ve göreceğiz, umut edelim diyorsunuz... Open Subtitles ولكن هذا ما نسمعه هنا مع كل حالة لننتظر ونرى, لنأمل
    Evet beklemek zorunda kalırdık ama en azından götümüz donmazdı. Open Subtitles , أجل , كنا لننتظر . بدلاً من التجمد برداً
    Biraz köhne olduğunu biliyorum ama içini görene kadar bekleyin. Open Subtitles آعلم بإنه مهمل قليلاً لكن لننتظر حتى نرى بالداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more