Bu çılgınlığı durdurmak için bilmem gerekeni söylemen için yeterince zamanın var. | Open Subtitles | هناك ما يكفيك من وقت لتخبرني بما اريد لنوقف هذا الجنون، أرجوك |
Kanımızı akıttık, öldük ve çoğunlukla Iraklı insanlara şiddet koyarak zorbalık uygulayan bu örgütü durdurmak için öldürdük. | TED | سالت دماؤنا، قُتِل زملاؤنا، وقتلنا لنوقف تلك المنظمة عن العنف الذي كانت تقوم به بشكل كبير ضد الشعب العراقي. |
- Hadi şu bebeği durduralım. - Söylemesi kolay, ama ben yanındayım. | Open Subtitles | لنوقف هذا القطار من السهل القول ولكن العمل أصعب |
Boş konuşmayı keselim artık. | Open Subtitles | بربك يا رجل , لنوقف تلك الهراءات |
Bu çılgınca eğlenceyi bırakalım artık. Başımı döndürüyor. Pekala. | Open Subtitles | لنوقف دوّامة المرح المجنونة هذه فأنا مشوّش |
Tek söylemek istediğim bu ölümleri durdurmalıyız. | Open Subtitles | أنا أقول فقط، لنتعاون لنوقف القتل |
Şimdi kanamayı durdurun. | Open Subtitles | لنوقف النزيف الآن |
- Madene girebilmenin bir yolu yok. - Bu olayı durduracağız. | Open Subtitles | . ليس هناك طريق إلى المنجم . نحن سنذهب لنوقف هذا |
Tek bir atışla yüzlerce insanı silebilecek bir teröristi durdurmak için kendimizi adamımızı istiyor. | Open Subtitles | يريدنا أن نعهد أنفسنا لنوقف الإرهاب حتي ننهي علي الكثير منهم بهذه البساطة |
Belki de büyü bizi buraya bu yüzden yolladı, anlaşmayı durdurmak için. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب التعويذة أعادتنا إلى هذا الوقت، لنوقف العهد |
Çünkü, onun annesi durdurmak için hepimiz üç aldı. | Open Subtitles | لأنه ، استهلكنا نحن الثلاثة لنوقف والدته |
Bunu durduralım artık. Kimsenin incinmesine gerek yok. | Open Subtitles | لنوقف هذا الآن، لا أحد آخر بحاجة لأن يؤذى |
Bu herkesin ilk yaptığı şey: ''İnsanların hareketini durduralım. Bu salgını durduralım.'' | TED | إن تحركنا الأول يكون كالتالي: "لنوقف حركة الأفراد. لنحاصر هذا الوباء عند المنبع". |
Pekala, gidip Shredder'ınızı durduralım. | Open Subtitles | حسناً هيا بنا لنوقف شريدار الخاص بكم |
Yani açık vermeyi keselim. Aracı kim? | Open Subtitles | . إذن لنوقف النزيف من هو البائع ؟ |
Çocuğum, kavga etmeyi de tartışmayı da keselim. | Open Subtitles | إبني، لنوقف هذا النزيف |
Şimdi birbirimize oyun oynamayı bırakalım, hemen şimdi, tamam mı? | Open Subtitles | لنوقف التلاعب ببعضنا البعض، حسناً؟ |
Özürleri bir kenara bırakalım da eğlenmeye bakalım, olur mu? | Open Subtitles | لنوقف الإعتذارات ونمتّع أنفسنا |
- Pikeyi durdurmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شئ لنوقف هذا الغطس |
Kanamayı durdurun. | Open Subtitles | لنوقف هذا النزيف |
Hastaneye götüreceğiz şimdi. Kanamayı durduracağız. | Open Subtitles | سوف ننتقل إلى المستشفى الأن حسناً لنوقف النزيف |
Yeter kes şunu. Yatma zamanı. | Open Subtitles | اللعنة لنوقف هذا ، حان وقت النوم |
Çünkü bu, hasta köpekler yetiştiren insanları durdurmanın tek yolu. | Open Subtitles | لأن هذه هي الطريقة الوحيدة لنوقف الاشخاص المنحرفين عن تعليم الكلاب لتصبح منحرفة. |
Bu katilleri durdurmamız için daha caydırıcı yasalara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | يجب ان نضع حدا حازما لنوقف أولئك القتلة |
Kısırlık için bir tedavi arıyor melezleri ve insan ırkının... sonunu getirmeye çalışan bir teröristi durdurmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | بينما نسارع لنوقف المخلوقات المهجنة والراعي المجرم الذي خلقها بهدف إنهاء البشرية |