kavga etmeyeceğim. Kavga olmayacak. Söz veriyorum, tamam mı? | Open Subtitles | لن أتشاجر معه لن يكون هناك أيّ شجار، أعدكِ، إتفقنا؟ |
Kalacağım, seninle kavga etmeyeceğim ama sadece ikimiz olacağız. | Open Subtitles | لذا أعدك، لن أتشاجر معك ولكن سيقف الأمر عليّ وعليك |
Seninle bir daha kavga etmeyeceğim. Asla! | Open Subtitles | لن أتشاجر معك بعد الآن ، أبداً |
"Seninle kavga etmeyeceğim"in nesini anlamadığını söyler misin? | Open Subtitles | أي جزء من جملة "لن أتشاجر معك جدداً" لم تفهمه؟ |
Bak, Paige, bunun hakkında seninle tartışmayacağım. | Open Subtitles | أنظري بايج .. لن أتشاجر معك حول هذا |
Seninle kavga etmeyeceğim bir daha. | Open Subtitles | لن أتشاجر معك مرة أخرى |
Kimseyle kavga etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتشاجر مع أي أحد |
- Artık kavga etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتشاجر مجدداً |
kavga etmeyeceğim, kavga etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتشاجر لن أتشاجر |
Onunla kavga etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتشاجر معه أبداً." |
Seninle kavga etmeyeceğim | Open Subtitles | . لن أتشاجر |
kavga etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتشاجر |
Seninle kavga etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتشاجر معك. |
Seninle kavga etmeyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | لن أتشاجر معك |
kavga etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتشاجر معك. |
Kızgınım. Ama yine de seninle tartışmayacağım. Seni değiştirmeye çalışmaktan vazgeçtim. | Open Subtitles | مازلت لن أتشاجر معك أحاول تغييرك |
Bu konuda tartışmayacağım Chuck. | Open Subtitles | أنا لن أتشاجر معك على هذا (بعد الآن,(تشاك |