"لن أتشاجر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kavga etmeyeceğim
        
    • tartışmayacağım
        
    kavga etmeyeceğim. Kavga olmayacak. Söz veriyorum, tamam mı? Open Subtitles لن أتشاجر معه لن يكون هناك أيّ شجار، أعدكِ، إتفقنا؟
    Kalacağım, seninle kavga etmeyeceğim ama sadece ikimiz olacağız. Open Subtitles لذا أعدك، لن أتشاجر معك ولكن سيقف الأمر عليّ وعليك
    Seninle bir daha kavga etmeyeceğim. Asla! Open Subtitles لن أتشاجر معك بعد الآن ، أبداً
    "Seninle kavga etmeyeceğim"in nesini anlamadığını söyler misin? Open Subtitles أي جزء من جملة "لن أتشاجر معك جدداً" لم تفهمه؟
    Bak, Paige, bunun hakkında seninle tartışmayacağım. Open Subtitles أنظري بايج .. لن أتشاجر معك حول هذا
    Seninle kavga etmeyeceğim bir daha. Open Subtitles لن أتشاجر معك مرة أخرى
    Kimseyle kavga etmeyeceğim. Open Subtitles لن أتشاجر مع أي أحد
    - Artık kavga etmeyeceğim. Open Subtitles لن أتشاجر مجدداً
    kavga etmeyeceğim, kavga etmeyeceğim. Open Subtitles لن أتشاجر لن أتشاجر
    Onunla kavga etmeyeceğim. Open Subtitles لن أتشاجر معه أبداً."
    Seninle kavga etmeyeceğim Open Subtitles . لن أتشاجر
    kavga etmeyeceğim. Open Subtitles لن أتشاجر
    Seninle kavga etmeyeceğim. Open Subtitles لن أتشاجر معك.
    Seninle kavga etmeyeceğim, tamam mı? Open Subtitles لن أتشاجر معك
    kavga etmeyeceğim. Open Subtitles لن أتشاجر معك.
    Kızgınım. Ama yine de seninle tartışmayacağım. Seni değiştirmeye çalışmaktan vazgeçtim. Open Subtitles مازلت لن أتشاجر معك أحاول تغييرك
    Bu konuda tartışmayacağım Chuck. Open Subtitles أنا لن أتشاجر معك على هذا (بعد الآن,(تشاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more