"لن أخبره" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemem
        
    • ona söylemeyeceğim
        
    • demiyorum adama
        
    • size söylemeyeceğim
        
    • ona asla söylemeyeceğim
        
    Benden değil. Ben söylemem çünkü yüzünü o halde görmek istemem. Open Subtitles ليس مني , لن أخبره لا أريد أن أرى تعابير وجهه
    Bir şey söylemem. Haberci olduğum için beni vurabilir. Open Subtitles انا لن أخبره ، سيقتلني فقط لمجرد اني اخبرته
    Ama şunu bil ki, ona asla söylediklerini, benim gördüklerimi ya da olabilecek şeyleri söylemem. Open Subtitles يجب عليكِ أن تعرفي هذا بأنني لن أخبره أبداً عن أي شيء تقولينه أو قد أراه أو قد يحدث.
    ona söylemeyeceğim ama Bay Eagles'ın söylediklerinde katıldığım bir kaç şey var. Open Subtitles لن أخبره بذلك لكن هناك أمور في موقف السيد إيغلز أوافقه فيها
    Hayır. ona söylemeyeceğim çünkü sorumluluk üzerine bir ders istemiyorum. Open Subtitles لا, لن أخبره لأنني لا أريد محاضرة عن المسؤولية.
    Bir şey demiyorum adama! Open Subtitles لن أخبره بأيّ شيء
    Bu size söylemeyeceğim tek sır. Open Subtitles هذا هو السر الأوحد ، الذي لن أخبره لأحد
    Ama birlikte olduğumuz müddetçe başımıza kötü bir şey gelmeyecek çünkü ona asla söylemeyeceğim. Open Subtitles لكن حالما نحن معًا، لن يحدث أي شئ سئ، لأنني لن أخبره أبدًا.
    Biliyorsa başkasından duymuştur, ben asla söylemem böyle bir şeyi. Open Subtitles إن كان يعلم، فقد علم من شخص آخر يثرثر، لأني لن أخبره أبداً.
    Ben ona asla böyle bir şey söylemem ama sen söyledin. Open Subtitles لن أخبره بذلك على الاطلاق ولكنك فعلت للتو
    Drake'e bir bok söylemem.Benim dudaklarım mühürlüdür.Kilitli ve anahtarı denizde. Open Subtitles ‫لن أخبره أي شي , شِفْتَاي مغلقتان
    Şimdi, ona kızım olmadığını söylemem, ama sende benim için bir şey yaparsan. Open Subtitles حسناً، وجدتُها! لن أخبره أنّكِ لستِ ابنتي، لكن عليك القيام بشيء لأجلي
    Nasıl söylemem? Open Subtitles إنه ليس كأني لن أخبره كيف لا أقول له؟
    Bunu ona söylemem. Yeterince başım dertte. Open Subtitles لن أخبره بهذا تكفيني المشكلات الحالية
    - Babana söyleme. - Tamam, söylemem. Open Subtitles ـ لا تخبر والدك ـ حسناً، لن أخبره
    Hayır, bu işi nasıl sonlandıracağıma karar vermeden önce ona söylemeyeceğim. Open Subtitles ...لا, لن أخبره إلا عندما أستطيع إنهاء تلك الجملة
    ona söylemeyeceğim, tamam mı? Open Subtitles أنا لن أخبره بما جرى أبداً، حسنٌ ؟
    Bir şey demiyorum adama! Open Subtitles لن أخبره بأي شيء
    Bu size söylemeyeceğim tek sır. Open Subtitles هذا سرُ لن أخبره لأحد
    Tabii ki bunu ona asla söylemeyeceğim. Senin neyin var? Open Subtitles بالطبع، لن أخبره هذا البتة. ماخطبك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more