"لن أخبر أي أحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimseye söylemem
        
    • kimseye söylemeyeceğim
        
    Hadi, Candace. Bana söyleyebilirsin. kimseye söylemem. Open Subtitles هيا، كاندي، يمكنكِ أن تخبريني لن أخبر أي أحد
    Bunun için feminist kartımı kaybederim. Yapmazsan kimseye söylemem. Open Subtitles ـ سوف أفقد إنوثتي بسبب هذا الشيء ـ لن أخبر أي أحد إذا لم تفعلي ذلك
    Burada çalıştığını kimseye söylemezsen seni kiraladığımı kimseye söylemem. Open Subtitles لن أخبر أي أحد بأني وظفتك إذا لم تخبر أحداً بأنك عملت هنا
    Tabii ki restorandaki kimseye söylemem. Open Subtitles بالطبـع لن أخبر أي أحد في المطعـــم
    Bırak hemen, ben de kimseye söylemeyeceğim, suç duyurusunda da bulunmayacağım. Open Subtitles ارحل الآن و لن أخبر أي أحد و لن أوجـه إليك أي اتهامات
    Endişelenme, tatlım. kimseye söylemem. Open Subtitles لا تتعرقي يا عزيزتي أنا لن أخبر أي أحد
    Lütfen, ne yaptığını kimseye söylemem. Open Subtitles من فضلك,لن أخبر أي أحد بما تفعله
    Bu özgürlük haritasını kimseye söylemem. Open Subtitles لن أخبر أي أحد هذه هي الخريطة للحرية
    kimseye söylemem. Bunu yapmam. Open Subtitles لن أخبر أي أحد , لن أفعل ذلك
    kimseye söylemem. Open Subtitles أنا لن أخبر أي أحد.
    kimseye söylemem. Open Subtitles أنا لن أخبر أي أحد
    Yemin ederim kimseye söylemem. Open Subtitles أقسم أنني لن أخبر أي أحد
    Seni gördüğümü kimseye söylemem. Open Subtitles .لن أخبر أي أحد أنني رأيتك
    kimseye söylemem. Open Subtitles أنا لن أخبر أي أحد .
    - Jerry, kimseye söylemem. Open Subtitles جيري" أنا لن أخبر أي أحد"
    kimseye söylemem. Open Subtitles لن أخبر أي أحد
    kimseye söylemem. Open Subtitles لن أخبر أي أحد
    kimseye söylemem. Open Subtitles لن أخبر أي أحد
    Başka hiç kimseye söylemeyeceğim. Open Subtitles حسناً , لن أخبر أي أحد مره أخرى
    Birlikte olduğumuzu hiç kimseye söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أخبر أي أحد أننا عبثنا سويا
    ...ve geleceğini kimseye söylemeyeceğim. Open Subtitles أقسم بأني لن أخبر أي أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more