"لن أخوض في" - Translation from Arabic to Turkish

    • girmeyeceğim
        
    Bunların da detayına girmeyeceğim, ama foto-sentetikler ve harita bütünleşmiş. TED لن أخوض في تعريفها أيضا، ولكن photosynths مدمجة في الخريطة.
    Bu projenin detaylarına girmeyeceğim, fakat görmeniz gereken şey insanları binanın dış yüzeyi boyunca dolaştıran yürüyen merdiven ve asansörler 122 taşıyıcı kirişle birbirini destekliyor. TED لن أخوض في وصف الكثير من أي من هذه المشاريع ، ولكن ما يمكن أن ترونه هو أن السلالم المتحركة والمصاعد التي تنقل الناس على طول واجهة المبنى كلها ممسوكة ب ١٢٢ دعامة هيكلية.
    Bunun detaylarına girmeyeceğim, fakat bu önemli bir keşif ve bizim bunun hakkında bir parça bilgimiz var, sadece küçük bir parçası fakat bu önemli çünkü bunlar Parkinson hastalığına yakalanmanız durumunda kaybedeceğiniz nöronlar, ve bunlar aynı zamanda uyuşturucu bağımlılığı tarafından gaspedilen nöronlar, ve bunun bir anlamı var. TED لن أخوض في التفاصيل، لكنها اكتشاف مهم، ونحن نعرف القليل عنه، وهو جزء بسيط من النظام، لكنه مهم لأنه يمثّل تلك الخلايا العصبية التي تفقدها إذا أُصبت بمرض باركنسون، وهي أيضاً الخلايا العصبية التي تم اختطافها بأتمّ معنى الكلمة من قبل أيّ عقار مؤدّ للإدمان، وهذا منطقي.
    Şu an soruşturmaya girmeyeceğim. Open Subtitles إننى لن أخوض في التحقيق الأن
    Buna hiç girmeyeceğim. Open Subtitles لن أخوض في هذا الأمر.
    Detayına girmeyeceğim. Open Subtitles "لن أخوض في تفاصيل كلّ تلك الأمور "
    Detaya girmeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أخوض في التفاصيل
    Bu tartışmaya girmeyeceğim. Open Subtitles حسناً، لن أخوض في هذا معك
    Bu tartışmaya girmeyeceğim. Open Subtitles لن أخوض في هذه المناقشة.
    Film işini girmeyeceğim. Open Subtitles لن أخوض في حديث الأفلام
    Seninle tartışmaya girmeyeceğim! Open Subtitles لن أخوض في هذا الحديث!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more