"لن أدعكَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin vermeyeceğim
        
    • izin vermem
        
    • izin veremem
        
    • vermene izin
        
    Kendine istediğin kadar yalan söyleyebilirsin ama beni kandırmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles بوسعكَ الكذب على نفسك طالما ماأردت، لكنني لن أدعكَ تعبثُ معي.
    Buradayım çünkü kızgın olduğunu biliyorum ve eğer ihanete uğramış hissediyorsun, fakat seninle olan dostluğumuzu çöpe atmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles إنيّ هنا بسببِ أنني أعرف بأنكَ غاضب وتشعرُ بالخيانة، لكنني لن أدعكَ تقطعُ صداقتنا.
    Buradayım çünkü kızgın olduğunu biliyorum ve eğer ihanete uğramış hissediyorsun, fakat seninle olan dostluğumuzu çöpe atmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles إنيّ هنا بسببِ أنني أعرف بأنكَ غاضب وتشعرُ بالخيانة، لكنني لن أدعكَ تقطعُ صداقتنا.
    Onlar benim arkadaşlarım, iş arkadaşlarım. - Onları öldürmene izin vermem Open Subtitles أولئكَ أصدقائي، زملائي لن أدعكَ تقتلهم.
    Bu boktan yerde iyileşmeni beklemene izin veremem. Open Subtitles أنا واثقةٌ بأنّي لن أدعكَ تتعافي في تلكَ الحفرةِ
    Ona zarar vermene izin vermeyeceğim. Öfkeni dün gece kendi gözüyle gördü. Open Subtitles لن أدعكَ تؤذيها، لقد رآتك تتشاجر بعنف ليلة البارحة.
    Bu saçmalık ve sen de biliyorsun ve bunu yapmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles ذلكَ هُراء، وإنكَ تعرفُ ذلك، وإنيّ لن أدعكَ تفعلها.
    Kolayca istediğini yapmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعكَ تهربُ بـ هذهـ السهولة
    Beni göndermene bir daha asla izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعكَ ترسلني بعيدا مره أخرى أبدا.
    Bunu demeden uyumana izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعكَ تنام قبل أن أخبركَ بهذا:
    Mezun olmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعكَ تتخرَّج
    Cinayet Masası'nı bırakmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعكَ تترك القسم الجنائيّ
    Parçaları birleştirmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعكَ تجمع القطع سويًّا.
    Oğlumun düğününü mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعكَ تُفسد زفاف أبني
    Senin bu yemeği ödemene izin vermeyeceğim. Bak! Artie geldi ! Open Subtitles .لن أدعكَ تدفع لهذه الوجبة .إنظروا!
    Castor'la tek başına karşılaşmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعكَ تواجه (كاستور) بمفردك
    Onu incitmenize izin vermem. Open Subtitles لن أدعكَ تؤذيها
    - Olmaz, ölmene izin vermem. Open Subtitles -مُحال. لن أدعكَ تمت
    Onu çalmana izin vermem! Open Subtitles لن أدعكَ تسرقها!
    Yakalansak da... ölmene izin veremem. Open Subtitles عندها سوف نمسك لن أدعكَ تموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more